我想说的是,我们的作品它来源于古代,但它不是单纯的挪用古代符号。
I want to say, our production is from ancient art but it is more than ancient denotation.
长期以来,历史学家一直对雕刻在墙壁上、骨头上、古代长毛象的象牙上的点、线和形形色色的符号感到困惑不解。
Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusks of mammoths.
它的形成与古代汉语、外语等其他符号系统有着密切的源流关系。
Its formation has a relationship of source and course with such other symbol systems as ancient Chinese and foreign languages.
陶器刻划符号的研究涉及到我国古代文明、文字起源等问题,因此对它进行研究具有重要意义。
The research of pottery carved symbols mentions the origins of civilization in ancient China and the text, etc., so it is important to study it.
当这个古代文明技术成就被遗忘时候,灵性符号的原型继续在我们的意识中保持它们的崇高。
While the technical achievements of this ancient civilisation have been forgotten the archetypal symbols of spirituality have maintained their eminence in our consciousness.
考察孔子被圣人符号化的历程,对理解中国古代的信仰世界及其生成机制具有特别重要的意义。
Investigating the process of Confucius being symbolized as Sage, is especially important to the understanding of ancient Chinese world of belief and its product mechanism.
存疑符号用于古代手稿中表示存疑或谬误的段落的符号或。
A mark ? Or? Used in ancient manuscripts to indicate a doubtful or spurious passage.
“八卦”好似中国古代创造的一套有象征意义的符号。
The Eight Trigrams are a set of symbolic signs created in ancient China.
这个符号在亚洲的很多文化里都可以见到,但人们通常把它与古代埃及联系起来,象征着生命及永生。
It was found in many Asian cultures, but is generally associated with ancient Egypt. It represented life and 8 immortality.
利用符号学以及符号学美学的方法来系统地剖析中国古代书籍装帧艺术,可以发现书籍装帧艺术是一套典型的符号系统。
Analyzing traditional Chinese book design art by semiotics and semiotic aesthetics, we come to the conclusion that the book design art language is a typical sign system.
刻划符号符合黄金分割率的构图,蕴涵了古代先民的美学思想。
The symbols'composition corresponding to the gold proportion, can not only reflect the esthetics thought of the ancients, but also contained enormous cultural values.
x长期以来,历史学家一直对雕刻在墙壁上,骨头上,古代长毛象的象牙上的点、线和形形色色的符号感到疑惑不解。
Historians have long been puzzled by dots, lines, and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusks of mammoths.
x长期以来,历史学家一直对雕刻在墙壁上,骨头上,古代长毛象的象牙上的点、线和形形色色的符号感到疑惑不解。
Historians have long been puzzled by dots, lines, and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusks of mammoths.
应用推荐