叙利亚问题更有希望解决。
答:叙利亚问题应由叙国内有关各方协商解决。
A: The Syrian issue should be resolved by all relevant parties in Syria through consultation.
在这方面,我强烈反对他在叙利亚问题上的被动。
另外,解决叙利亚问题也要考虑叙境内的反恐形势。
Besides, the settlement of the Syrian issue should take into account the counter-terrorism needs inside Syria.
问:据报道,叙利亚问题阿斯塔纳对话会已经结束。
不久之后,联合国安理会将在纽约召开闭门会议,商讨叙利亚问题。
The UN Security Council is due to hold closed-door consultations on Syria in New York shortly.
叙利亚人民还在继续流血,中方怎么看待叙利亚问题的未来?
With bloodshed still going on in Syria, how does China see the future of the Syria issue?
一位白宫发言人排除了美国与俄罗斯在叙利亚问题上军事合作的可能性。
White House spokesman ruled out the possibility of any U. S. military cooperation with Russia in Syria. U.
一位白宫发言人排除了美国与俄罗斯在叙利亚问题上军事合作的可能性。
A White House spokesman ruled out the possibility of any U. S. military cooperation with Russia in Syria. U.
另外,我还和各国领导人一起讨论了共同关心的叙利亚问题和伊朗核问题。
Moreover, I also discussed the Syrian and the Iranian nuclear issues of Shared interest with the leaders of the region's countries.
我们在叙利亚问题上达成强有力的、有决心的声明,包括两天前我没想到的事情。
We have achieved a very strong and purposeful statement on Syria that includes things that I wouldn't have expected two days ago.
而在中东问题,尤其是在叙利亚问题上,中国的立场与其他很多国家存在很大的分歧。
But on the issue of Middle-East, in particular the issue of Syria, it seems that there is a wide gap between China's position and the positions of many other countries in the world.
叙利亚问题第二次日内瓦会议即将召开,中方会不会参加该会议,将发挥什么样的作用?
The Geneva II conference on Syria will soon be held. Will China participate in it and what kind of role will it play?
卡森办公室周六已发表声明,承认中方没有在军事上介入叙利亚问题,请你查阅有关报道。
Carson's office has released a statement on Saturday admitting that China has no military involvement in Syria. I would like to refer you to that statement.
但中方一直主张和谈是解决叙利亚问题的唯一现实途径,有关各方应共同努力,保持和谈势头。
But the Chinese side always believes that peace talks are the only way out for the Syrian issue, and maintains that all parties concerned should make joint efforts to sustain the momentum.
各方为启动叙利亚问题新一轮日内瓦和谈付出了艰辛努力,中方对目前和谈遇到的困难表示关切。
All parties have worked hard for launching the new round of Geneva peace talks on the Syrian issue. China is concerned about the difficulties that the peace talks have come across at the moment.
我们将与各方一道,推进这一良好势头,争取尽早解决叙利亚问题,使叙利亚人民早日脱离苦难。
We will work with all parties to build on this momentum and strive to resolve the Syrian issue as soon as possible so as to lift the Syrian people out of misery at an early date.
随着战场形势的顺利进展,俄在叙利亚问题上的影响力也越来越强,迫使美国重新与俄罗斯进行对话。
With the smooth progress in the battlefield, Russia's influence on the Syrian conflict is also growing, forcing the US to re-engage in dialogue with Russia.
因此,我认为没有费很大的力气,与此相反,我认为我们在如何处理叙利亚问题上做出了有力的声明。
So, I don't believe any price has been paid, quite the opposite I think we have a strong statement about what needs to happen in Syria.
要真正推动叙利亚问题得到妥善解决,必须要找到一条符合叙自身国情、兼顾各方利益的“中间道路”。
To strive for a proper settlement of the Syrian issue, a middle way that both meets Syria's national conditions and accommodates the interests of all parties shall be blazed.
对于在日内瓦努力斡旋和平解决叙利亚问题的外交官们来说,阿萨德的命运是他们面临的最棘手的问题。
The fate of Mr Assad is the most difficult issue facing the diplomats trying to negotiate a Syria peace settlement in Geneva.
问:你刚才提到,各方应积极考虑召开叙利亚问题第三次日内瓦会议,中方将会采取哪些措施促成会议的召开?
You just mentioned that all parties should think about convening the third Geneva conference on the Syrian issue. What measures will the Chinese side take to help bring about the conference?
问:你刚才提到,各方应积极考虑召开叙利亚问题第三次日内瓦会议,中方将会采取哪些措施促成会议的召开?
Q: You just mentioned that all parties should think about convening the thirdGenevaconference on the Syrian issue. What measures will the Chinese side take to help bring about the conference?
乔治华盛顿大学欧洲研究所主任谢赫拉扎德·雷哈姆指出,普京被看做是八国集团在叙利亚问题上能否达成共识的关键人物。
He is seen as the key to any G8 agreement on Syria, according to Scheherazade Rehman, the director of Europe studies at George Washington University.
由于叙利亚未能成功履行和平倡议,阿拉伯联盟暂停其成员国资格。第二日,叙利亚呼吁召开联盟紧急首脑会议以解决叙利亚问题。
Syria has called for an emergency Arab summit to address the Syrian crisis a day after the Arab League suspended it for failing to implement a peace initiative.
由于叙利亚未能成功履行和平倡议,阿拉伯联盟暂停其成员国资格。第二日,叙利亚呼吁召开联盟紧急首脑会议以解决叙利亚问题。
Syria has called for an emergency Arab summit to address the Syrian crisis a day after the Arab League suspended it for failing to implement a peace initiative.
应用推荐