文章阐述了新经济时代的特征及其对统一会计核算制度的变革要求。
This paper expounds the features of new economy era and its requirements for the transformation of uniform accounting calculation system.
新课程是当前学校组织变革的主要驱动力。 新课程对学校组织的工作任务、教职工、组织结构、教育技术四个变量提出了变革要求。
Now the new curriculum is the main drive for the reform of school organization and it has important effects on the school organization's four variables: task, structure, staff and technology.
在各城市,已经有大量的群众举行示威游行要求变革。
In the cities vast crowds have been demonstrating for change.
一个有助于推动变革的关键步骤是要求博士学生和博士后科学家遵循一个个人发展计划。
One critical step that could help to drive change would be to require Ph.D. students and postdoctoral scientists to follow an individual development plan.
然而欧盟及国际货币基金组织所要求的彻底变革不太可能发生,至少在中短期内不可能。
But the sweeping changes required by the EU and IMF are unlikely to happen, at least in the medium-term.
他说:“很可能会维持这种状态,因为这场选举实际上是关于奥巴马是否能跨过一个关口,也就是在人们要求变革的时刻人们会不会接受他。”
"And it is likely to stay that way because this is an election that in effect is about whether Obama can get over the threshold of acceptability at a time when people want change," he said.
他说:“很可能会维持这种状态,因为这场选举实际上是关于奥巴马是否能跨过一个关口,也就是在人们要求变革的时刻人们会不会接受他。”
And it is likely to stay that way because this is an election that in effect is about whether Obama can get over the threshold of acceptability at a time when people want change, he said.
1978年新生的中产阶级并不沮丧,也不要求变革。
There was no frustrated incipient middle class urging change in 1978.
卫生部门和其它众多部门要求对全球经济运转方式进行一些变革,难道不对吗?
Is it not right for health and multiple other sectors to ask for some changes in the functioning of the global economy?
真正的焦点是要确实达到“治理变革”所要求的透明度和责任。
The real point is actually achieving the sort of transparency and accountability that the “governance revolution” requires.
网络环境引发了图书馆工作的巨大变革,对图书馆工作人员提出了更高要求,继续教育将是一项紧迫而又艰巨的任务。
The network environment has caused huge revolution of the library work, which puts forward higher requirements fir the librarians, and the continuous education has become a urgent and difficult task.
他知道,群众要求进步变革的愿望和以往一样强烈,而且一定会有增无已。
He knew that the popular desire for progressive change was as strong as ever and bound to grow.
男女性别的平等也是其中一项重要的内容,男女平等的思想已经日益成为社会变革的要求。
Gender equality is one of the important content, the idea of gender equality has increasingly become the requirements of social change.
哲学变革从根本方面来说,是指符合时代进步要求的哲学主导原则的转换。
Basically speaking, transformation of philosophy refers to the change of philosophic main principles required with the progress in time.
这种要求,理应形成对制度和政策变革的推动力量。
This request should be formed on the system and the driving force for change in policy.
构建学习型教学管理组织是高校教学管理模式变革的必然要求。
The construction of learning teaching administration organization is the inevitable demands for reform of teaching administration mode in university.
在这场变革中,会计人员应努力提高自身职业判断能力和素质,以适应时代的要求。
In this revolution, the accountants should make great efforts to increasing the professional judgement and quality of their own to fit in with the requirements of the era.
应该强调的是,如果设计本身不要求采用全新的方法,就没有必要仅仅为了变革的目的而采用新方法。
Should emphasize, if designs itself does not request to use the brand-new method, is not unnecessary merely for the goal which transform to use the new method.
银行再造是金融领域竞争的产物,它要求对银行传统的工作结构和工作方法进行根本性变革,其中也包括商业银行的治理结构。
Reengineering of bank is the result of the competition of financial field. It changes the traditional work structure and methods of commercial bank, which includes the governance structure.
从原则上讲,WTO对我国行政法制度变革提出了“服务、公平、公开、效率”四大方向性的要求。
In principle, WTO's influence upon China's reform of administrative legal system falls into four aspects: service, justice, openness and efficiency.
伴随着土地所有制结构发生变化,其要求社会变革的需求更为强烈,行动更为剧烈。
Accompanied by changes in land ownership structure, its demands for social change needs a more intense, more violent action.
新军事变革条件下引发的现代战争中,通信电源是现代通信联络中的必要环节,对此也提出了更高的要求。
The communication power supply should be improved in the new military revolution conditions, because it is important for the modern correspondence contact.
持续的教育变革改变了教师的生存状态和意义感受,也要求教师专业身份进行相应的建构。
Ongoing educational reform has transformed the conditions and meaning of work for teachers. It also requires a corresponding construction of teacher professional identity.
持续的教育变革改变了教师的生存状态和意义感受,也要求教师专业身份进行相应的建构。
Ongoing educational reform has transformed the conditions and meaning of work for teachers. It also requires a corresponding construction of teacher professional identity.
应用推荐