• 海蒂听脸色变得苍白因为这本最大的财富

    Heidi turned pale at that, for the book was her greatest treasure.

    youdao

  • 听到消息脸色明显地变得苍白

    She paled visibly at the news.

    《牛津词典》

  • 国王脸色变得苍白急忙合上笔记本

    The King turned pale, and shut his note-book hastily.

    youdao

  • 被动坐在电视机时候,肌肉正在变成脂肪,你的脸色变得苍白,你的视力正在受损。

    While you are sitting passively in front of the TV set, your muscles are turning to fat, your complexion is fading, and your eyesight is being ruined.

    youdao

  • 脸色变得苍白匆忙离开房间。

    He turned pale, and rushed out.

    youdao

  • 听到这个消息脸色变得苍白

    She went [turned] pale at the news.

    youdao

  • 皮肤开始变得苍白并且大量冒虚汗。

    Skin becomes pale with profuse sweating.

    youdao

  • 面色变得苍白眼泪顺着两须滚滚往下流

    He turned pale, and tears rolled down his cheeks.

    youdao

  • 面色变得苍白眼泪顺着滚滚往下流。

    He turned pale, and tears rolled down his cheeks.

    youdao

  • 老师变得苍白了,头上白发

    The teacher's face went pale, Chen is more than a few white hairs on his head.

    youdao

  • 绿色植被变成白色人体皮肤变得苍白幽灵

    Green vegetation becomes white, whereas human skin becomes pale and ghostly.

    youdao

  • 脸色变得苍白

    Her face goes pale.

    youdao

  • 脸色变得苍白松驰下来——他把剑交还给了

    He turned pale, and his mouth went all slack-and he handed it back to me!

    youdao

  • 克劳迪斯一看到幕戏,脸色变得苍白而且感到非常愤怒。

    Seeing this scene, Claudius turned pale and became very angry.

    youdao

  • 想象着那无法动弹由于失血变得苍白的躯体依偎怀里

    He imagined her motionless profile, gray with blood loss, cradled in his arms.

    youdao

  • 床上痛苦地翻着身看着那早已不干活变得苍白

    He turned painfully in his bed and looked at his white hands, with all the work gone out of them.

    youdao

  • 男子见到这位年轻女士苍白了,转而变得苍白

    At sight of the young lady the man's face changed to red and back to pale again.

    youdao

  • 感到脖子手臂上有寒气袭来,葛罗瑞亚的脸色变得苍白

    I felt chill-bumps across my neck and arms. Gloria turned pale.

    youdao

  • 不久听到了来自楼下第一脚步声,她的刷地一下变得苍白

    Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment.

    youdao

  • 哈姆雷特自己说:“假如克劳迪斯真的有罪观赏出戏时,将会变得苍白。”

    Hamlet said to himself, "If Claudius is really guilty, his face will turn pale while he is watching the play."

    youdao

  • 现在看到你们有些人,变得苍白绿变紫除非死了“,每天两百万卡路里?!

    Now, I can see some of you turn pale and green and purple, and say, "Over my dead body! " Two million calories per day?!

    youdao

  • 主人仿佛愣了一下变得苍白起来一直望着带着一种戴天的憎恨的表情

    The master seemed confounded a moment: he grew pale, and rose up, eyeing her all the while, with an expression of mortal hate.

    youdao

  • 球员们仔细时,不由得都张大嘴巴,有位在窃窃私语有些人面色变得苍白

    Mouths dropped open as the players got a better look. A few whispered to one another. Others visibly paled.

    youdao

  • 永远也不会忘记迈克尔表情心碎了,”回忆起当时的对话,她的脸变得苍白

    "I'll never forget the look on Michael's face. He was broken," she said, her own face ashen as she recalled the conversation.

    youdao

  • 永远也不会忘记迈克尔表情心碎了,”,回忆起当时的对话,她的变得苍白

    "I'll never forget the look on Michael's face. He was broken" she said her own face ashen as she recalled the conversation.

    youdao

  • 首先一点觉察出女儿紧张急于打破沉默我看到镜中恐怖自己时,脸色顿时变得苍白

    That was the first clue she was nervous and needed to break the silence, as I was turning 24 ashen from the horror of it all!

    youdao

  • 乔治亚很快开始害怕注视。他的表情变得苍白那个胎记白石头上的红宝石一样突出

    Georgiana soon began to fear his look. His expression would make her face go pale. And the birthmark would stand out like a red jewel on white stone.

    youdao

  • 但凡意外想起发现一点头绪脸色变得苍白,复陷入之前更甚的忧郁变得毫无生气可言。

    At any small surprise of the senses he would start visibly and sometimes turn pale, then relapse into a melancholy apathy deeper than before.

    youdao

  • 但凡意外想起发现一点头绪脸色变得苍白,复陷入之前更甚的忧郁变得毫无生气可言。

    At any small surprise of the senses he would start visibly and sometimes turn pale, then relapse into a melancholy apathy deeper than before.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定