投资者们因经济增长缓慢而变得紧张。
他突然变得紧张和害羞起来。
员工和雇主之间的关系变得紧张起来。
The relation between employees and employers is becoming tense.
相反,我没多久就发现自己在那家餐馆变得紧张起来——非常紧张——看着陈先生和史先生喝光一杯又一杯酒。
In turn, I soon found myself growing anxious there in that restaurant—very anxious—watching Mr. Chen and Mr. Shi drain glass after glass.
那样会让生活变得紧张而不健康。
过早的把现有的顾客转移到高价位的贷款会使双方的关系变得紧张。
Moving existing customers on to higher-priced loans prematurely can strain relations.
也没有海外来袭的谣言,虽然人们承认墙在建造时他们渐渐变得紧张。
There were no rumours of an attack from overseas, although the people admit that while the wall was under construction, they had grown nervous.
我们不要让形势变得紧张,世界不需要紧张,也不符合现实。
Let's not make things tense, the world doesn't need it and it doesn't correspond to reality.
当我们皱眉的时候,我们绷紧的脸上,我们的身体变得紧张。
When we frown, we tighten up our faces and our bodies become tense.
如果你觉得自己在人群里变得紧张疲倦,那么给自己一个独处的时间吧。
If you find yourself becoming overwhelmed or stressed by all the commotion, give yourself a time out.
几次的袭击事件使得174人死亡,印度和巴基斯坦两国的关系变得紧张。
The attacks left 174 people dead and heightened tensions between India and Pakistan.
布朗夫妇结婚一年左右的时候,婆媳之间的关系就开始变得紧张。
The tension between mother- and daughter-in-law started about a year into the Browns' marriage, when Ms.
她说,当人们变得紧张或有压力时,他们的外周血管会收缩,进而使皮肤冷却。
When people become tense or stressed, their peripheral blood vessels contract, cooling the skin, she said.
如果事情变得紧张了,父母应记住他们是为了孩子,而不是他们自己。
If things get tense, parents need to remember that they are there for the children, not themselves.
当他意识到他将游很长距离才能回到岸边时,他的呼吸变得紧张急促起来。
He was breathing hard and thenhis heart sank when he realized just how long of a surface swim hestill had in front of him.
他不愿意谈及那些令人痛苦的问题。这些问题曾使他们的关系变得紧张和疏远。
He does not feel comfortable talking about those painful issues that once strained their relationship and made them grow distant.
是的,有时候他们也会把我惹火,但大多数工夫他们让短途旅程变得紧张高兴。
Yes, sometimes they get on my nerves, but for the most part they make the journey avery enjoyable one .
这种做法使得美国和中东国家的关系变得紧张,并且会玷污美国在世界上的形象。
Thee practice strained the relationship between the United States and Middle Eastern countries and tarnished the country's image in the world.
发/i/的音时,抬起舌头的中间部分,让口腔肌肉变得紧张,做出微笑的样子,然后发声。
To make the /i/ sound, raise the middle of your tongue high in your mouth and tense your muscles into a smile. Make a voiced sound.
这些服务器消耗更多的电能并产生热量,这样会造成数据中心的制冷系统变得紧张。
These servers consume additional electricity and generate heat which can place strains on the cooling system within the data center.
在现在为止,我们没有看到性能的问题,因为在测试的任何一个点上CPU的负载从没变得紧张。
For now, we didn't see this as a performance concern, since the CPU load never become stressed at any point in the test.
例如,有的人进行重要的演讲的时候总是变得紧张,如果他们心情紧张,结果往往很糟。
For example, somebody always get nervous when they have an important speech, if they are in a nervous mood, the results are always terrible.
因此,当我说如果你们中有很多人认同我、我就开始变得紧张时,我希望读者不要从反面理解我的话。
So I hope readers don't take it the wrong way when I say that when so many of you agree with me, I start to get nervous.
当与32岁的安缇玛.瑟德忽克汗同居10年的男友改吃生食时,他们的关系变得紧张了。
When 32-year-old Antima Sadhukhan's live-in boyfriend of 10 years adopted a raw-food diet, their relationship suffered.
“父子间的亲情纽带,”汉森说,“可以歌颂,诅咒,变得紧张,受到嘲笑,得到敬重。”
"The bond between fathers and sons", says Hanson, "can be celebrated, cursed, strained, ridiculed, and honored."
“父子间的亲情纽带,”汉森说,“可以歌颂,诅咒,变得紧张,受到嘲笑,得到敬重。”
"The bond between fathers and sons", says Hanson, "can be celebrated, cursed, strained, ridiculed, and honored."
应用推荐