社交媒体在即刻解决这种痛苦上,变得真实有效。
Social media will suddenly stop being a source of misery, it will become something truly useful.
因着谦卑我们的爱才变得真实,投入和充满热情。
It is in being humble that our love becomes real, devoted and ardent.
只是因为我们相信它们是真实的,相信它们是重要的,它们才变得真实。
Only our belief in their being real (and the importance of thinking, feelings, wants and desires) gives them any reality.
他有一种天赋,能使程式化的剧情片也变得真实可信,仅仅只是因为他在演它。
He has thegift of making melodrama seem plausible just because he'sdoing it.
这种不真实,对于发梦者,对于认为自己是分离的观察者来说,变得真实起来。
This unreality has become real to the dreamer, to the observer who thinks of himself as separate.
莉莎特手里剩下的苹果也变得真实明亮,像真金一样重,但还是暖的,味道还是一样的好闻。
And the rest of the apple in Lizette's hand was solid and bright and heavy as real gold (though still warm and good-smelling).
我更希望我的生活中能少些压力,使其变得真实、平淡;而不是耀眼但不稳定的生命。
I much prefer that it should be of a lower strain, so it be genuine and equal, than that it should be glittering and unsteady.
教育意味着:去取出你内心所拥有的,使你的潜力变得真实的,就像你从一口井取水一样。
Education means: to draw out that which is within you, to make your potential actual, like you draw water from a well.
这样的消息都有一项任务——即引诱我们打开钱包去使这些看起来并不可靠的快乐变得真实起来。
And since these messages have an agenda-to lure us to open our wallets-they make the very idea of happiness seem unreliable.
在本文我们发现了浪漫幻觉的可嘲之处:因为我们是动物的同时也是心理生物,幻觉就变得真实了。
It is here that we discover the irony of the romantic illusion: because we are just as much mental creatures as we are biological, the illusion becomes real.
结果,一场自我实现的危机的威胁就变得真实的现实——西班牙与意大利债券的利率是英国债券利率的两倍多。
As a result, the threat of a self-fulfilling crisis is very real - and interest rates on Spanish and Italian debt are more than twice the rate on British debt.
外围一片枪林弹雨、躯体置身屠宰场内,生命因为一个玩笑而变得真实;冯内古特发现他之后的人生就此注定。
He proved it.” Sitting in a slaughterhouse as the sky rained fire, his life proved by a joke, Mr Vonnegut found the path that would define him for the rest of his life.
对我而言,让魔法变得真实的方法就是让它变得有些平凡,有些别扭,并且会令人失望,也没有其他人所想像的那样迷人的特质。
It seemed to me that you make magic real by making it a little prosaic, a little difficult and disappointing-never quite as glamorous as the other characters imagine.
在我们这个时代,“描写主义者”和“规定主义者”之间的对立常常变得极端,双方都在描绘对方不真实的一面。
In our own time, the opposition between 'descriptivists' and 'prescriptivists' has often become extreme, with both sides painting unreal pictures of the other.
当我们隐藏自己的情绪和真实感受时,我们在人际关系中就变得不再真诚、自然、真实。
When we hide our emotions and our true feelings, we stop being genuine, spontaneous and authentic in our relationships.
5G 网络的速度大约是 4G 的10倍,这意味着你可以使用 5G 网络瞬间就能下载一部电影。此外,虚拟现实游戏将开始变得更受欢迎。5G 将使虚拟现实游戏更加真实。
5G networks are about 10 times faster than 4G. This means you can download a movie in seconds using 5G. Also, VR games will become more popular with 5G. 5G will make the VR games even more real.
在你的生活中自以为是多么重要的种种,对你而言多么真实的种种,都将变得无关紧要,不久就会被忘却,就好象它们从来都无关紧要似的。
Everything in your life that you take as so important, everything that is so real to you will not matter and soon be forgotten as if it never mattered at all.
“这不仅仅是交换联系方式,”他说,“数字化越是流行,真实世界里的互动反而变得更加有意义——类似的,这个规则还适用于学术会议和社交活动。”
"It's way more than just contact info," he says. "the more prevalent digital becomes, the more meaningful interacting is in the real world - analogue still rules at conferences and events."
路易斯指出,“我们越是让神带领我们前进,我们自己就变得越真实-因为是他创造了我们,他创造了所有性格各异的人,你我的样子都是神所定意的。”
C. s. Lewis observed, "the more we let God take us over, the more truly ourselves we become - because he made us." He invented all the different people that you and I were intended to be.
如果您将中介或相关联的转换视作第一个类服务,则最终将使应用程序的真实用途变得模糊。
If you treat the mediations or the associated transformations as a first class service, you eventually obscure the real purpose of the application.
说话语言变得如此“自动”,以至于它们开始失去了真实的意义。
The words comes so automatically now, that they start to lose their true meaning.
直到二十世纪,年轻人以真实姓名或相对匿名情况下和陌生人约会才变得普通。
It wasn't until the twentieth century that it became normal for young people to pair up with strangers, in real or relative anonymity.
真实的情况是这种拖欧洲后腿的力量变得更混乱和更明显。
Yet the true picture is both messier and more revealing of the forces that really hold Europe back.
通过吸收我们的隐性面,接纳而不是将它置于外在,我们变得完整并真实。
By assimilating the shadow, eating it and taking it in rather than projecting it out onto others, we become whole and authentic.
这是最真实的非洲,我保证它会让你变得更好。
This is Africa at its most visceral, and I promise it will change you for the better.
这是最真实的非洲,我保证它会让你变得更好。
This is Africa at its most visceral, and I promise it will change you for the better.
应用推荐