大约十五分钟以后,我变得沮丧起来。
我也变得沮丧,喜怒无常。
那些家长经常吵架的孩子就很有可能变得沮丧孤僻。
A child who is exposed to parents who fight and argue repeatedly may become depressed and withdrawn.
变得沮丧和工作组说,早矢香是不爱比,就走了。
WG gets frustrated and says that Sayaka is no better than Ai, and leaves.
于是心情也变得沮丧低落,生活失去方向和动力。
Depressed mood has become so depressed, life loses direction and momentum.
与此同时,你开始因进步迟缓而变得沮丧,你想放弃了。
Meanwhile, you start to get frustrated at your lack of progress and you want to give up.
莎丽尽量不让自己的心情变得沮丧,尽量保持通情达理。
Sally kept her mood from receding into frustration and stayed reasonable.
而且有些人超出了焦虑进而变得沮丧,就如为了响应预见的危险而停机。
And some go beyond anxiety to become depressed, a kind of shutdown in response to anticipated danger.
我加入了高中校队,但当我没有赢得比赛时我变得沮丧,于是我更努力地训练。
I made the high school team, but I got frustrated when I didn't win, so I worked harder.
其中一个不同处在于,有网瘾的人在无法上网时,往往会发脾气或变得沮丧。
One of several distinctions is that a person who has an Internet addiction usually becomes angry or depressed when denied access to the Internet.
没有偶尔拍拍背,可以很容易变得沮丧,特别是日常任务和乏味的家务在家。
Without an occasional pat on the back, one may easily become discouraged, particularly with routine tasks at and dull household chores at home.
然而,他发现虽然他过着奢华的生活但自己的生活是毫无意义的,他开始变得沮丧。
However, he found that his life was meaningless though he led a luxurious life and started becoming depressed.
我意愿原谅我那些因饮食缺乏营养而变得沮丧、生病、衰老或妄想多疑症的所有祖先。
I intend to forgive those ancestors who became depressed, diseased, senile or paranoid due to a lack of nutrients in the diet.
当你感到自己正在变得沮丧或恼火时,停下来,慢慢的数到10(你可以在心里默念)。
When you feel yourself getting frustrated or angry, stop. Count slowly to 10 (you can do this in your head).
每个人都想要变得乐观。但是,每当生活让你变得沮丧,你就很难去做一个乐观的人。
Everyone wants to be an optimist, but it's not always easy when life gets you down.
然而问题,人们往往是因为被沉默加入收费,然后当他们变得沮丧斗争子公司为自己争取。
The problem however, is that people tend to be reticent to join because of the fees and then become despondent when they struggle to get affiliates for themselves.
如果我们不接受现实世界中的这一生命法则,一旦现实与幻想不一致,我们就会变得沮丧。
If we don't accept that this is a law of life in the physical world, we'll become frustrated when life doesn't coincide with our fantasies.
当一个家庭有金钱担忧的时候,就很容易变得沮丧和迷茫——如果你有了这种感觉,那么你也就远离了孤单。
When a family has money worries, it's easy to get frustrated, and upset — and if you feel that way, you're far from alone.
专家发现,当呼叫者因电话延迟接通而变得沮丧时,他们的压力和血压水平就会升高到危险状态。
Experts found callers' stress levels and blood pressure rise dangerously high as they become frustrated with the delay in getting through.
你是否曾经历过这样的事情:本来有一个好心情,但是和某些人相处了一会儿就变得沮丧起来了呢?
Have you ever experienced having a good feeling, but after being with someone for some time you end up feeling bad?
在城市你可能会不知自己为什么忙碌而觉得失落,你可能会怀疑是不是在为自己工作变得沮丧和慌乱。
Living in he city, you may feel at loss about your hurried life, or doubt whether you were nervous and depressed about your work.
你可能变得担心和设想你的事业正在停顿,但是你看到的这种延迟或者受挫只是暂时的——不要变得沮丧。
At this time, you may become concerned and assume your career is stalling, but the delays or setbacks you see will likely be temporary-don't become disheartened.
例如,假设一个儿童努力去取悦老师以赢得奖赏,或一个陷入交通堵塞中的汽车驾驶员变得沮丧而充满敌意。
Suppose, for example, that a child tries to please a teacher in order to win a prize or that a motorist trapped in a traffic jam becomes frustrated and hostile.
当领悟到这一层——你不是每个人的宇宙的中心,一开始可能会使你变得沮丧,我希望你会发现它其实是一个巨大的恩惠。
And while this realization that you are not the center of everyone's universe may depress you initially, I hope you'll find that it is actually a huge blessing in disguise.
不经风雨,怎见彩虹。要知道,每次失败时,你都需要继续朝着目标前进的勇气和耐力。失败应该使我们有所长进,而不是变得沮丧。
If you want the rainbow, you've got to put up with the rain. You see it takes courage and strength to keep going toward your goal each time you fail. Failing should make us better not bitter.
贝纳表示一份深入研究表明失业率在一定程度上下降,这是因为300000人对于找工作开始变得沮丧,所以这些人索性选择放弃寻找。
Boehner says a closer look shows that the rate declined in part because 300,000 people grew so discouraged that they gave up their search for work.
伊拉克和阿富汗战争中对直升机飞行员的需要很迫切,而飞行员的不足使得海外指挥官变得沮丧,他们拥有足够的飞机来完成任务,却很缺乏相应的机组人员来驾驶它们。
With high demand for helicopters in Iraq and Afghanistan, this shortage is frustrating commanders abroad who have enough airframes to accomplish their missions, but lack the crews to fly them.
伊拉克和阿富汗战争中对直升机飞行员的需要很迫切,而飞行员的不足使得海外指挥官变得沮丧,他们拥有足够的飞机来完成任务,却很缺乏相应的机组人员来驾驶它们。
With high demand for helicopters in Iraq and Afghanistan, this shortage is frustrating commanders abroad who have enough airframes to accomplish their missions, but lack the crews to fly them.
应用推荐