很多在诗中很难建立起的道德差异已经开始变得模糊。
A lot of the rigid moral distinctions that the poem has actually been working rather hard to establish are beginning to blur.
这种看似直接的区别在没有数字概念的人的眼中变得模糊。
Such seemingly straightforward distinctions become blurry through numberless eyes.
在左手的背面,她发现了用旧墨水刺的译车号,现在开始变得模糊和散开。
On the back of the left hand, she made out the post horn tattooed in old ink now beginning to blur and spread.
我的问题变得模糊时,他因为不专心将我拉起来,而且他不断地对他自己的信念和观点一再地评估。
When my questions become woolly, he pulls me up for being unfocused and he is constantly re-assessing and re-evaluating his own beliefs and opinions.
加了苯托品后,他们的视力变得模糊。
When benztropine was added, they experienced a blurry vision.
主权国家的边界变得模糊了。
内容和表示之间的界限变得模糊。
近年来,内部网络和外部网络的边界变得模糊。
The boundary between the internal and external network has blurred over the years.
数据库和应用服务器之间的差异逐渐变得模糊了。
The distinction between the database and an application server is gradually being blurred.
这是能使清楚的感知和了解变得模糊的事物。
This is something that serves to obscure clear perception and discernment.
稍后将看到一些示例使代码和数据之间的区别变得模糊。
You'll later see some examples that blur the distinction between code and data.
这些引人注目的档内分歧会让更大的事实变得模糊。
But highlighting these differences can obscure the larger reality.
网页服务已经开始使线上和线下的交互之间的界线变得模糊了。
Web services are starting to blur the edges between online and offline interactions.
几天后,细节变得模糊;一周后,想法会变得一干二净。
After a few days the details gets hazy. After a week it's forgotten completely.
如果有过多的信息,那么主要信息的意义和影响就变得模糊。
If there is too much information, then the meaning and impact of key information becomes obscured.
公共卫生的界线变得模糊了,扩大到影响健康机会和健康结果的其它部门。
The boundaries of public health have become blurred, extending into other sectors that influence health opportunities and health outcomes.
由于界线变得模糊,该国已从出口中获益,但其自身的国界却依旧不容侵犯。
As borders blur, it has benefited through exports, but its own boundaries remain sacred.
如果包括了其他对象,关系图将在其重点及其要传达的信息方面就会变得模糊。
If another object had been included, the diagram would be blurred in its focus and message.
这些条纹的交织显示不同的技术之间的相互作用,但在这里它变得模糊。
The intertwining of bands is supposed to show the interaction between different technologies, but it gets fuzzy here.
除了劳动力市场的变化之外,还有其他两件事情使得阶级的界限变得模糊。
In addition to changes in the Labour market, two other things have smudged the borders on the class map.
因为他们热爱每一天,工作和生活的界限变得模糊,对他们而言工作和生活都很美好。
Since they do what they love for a living, the boundaries between work and life become blurred; to them it's a good thing.
粗糙的水面通过对光线进行反射和多角度的散射使得太阳的反射光变得模糊(左图)。
Rough water blurs the Sun’s reflection by reflecting and scattering light in many directions (left).
他们担忧健康和疾病的界限开始变得模糊,新手册违背了医生的首要职责:不产生危害。
They fear that by blurring the boundary between health and disease, DSM-V loses sight of a doctor's first duty: to do no harm.
为了避免照出来的人物变得模糊,最好告诉每一个人不要乱动,保持好姿势直到拍摄完毕。
To keep your subjects from becoming blurred, be sure to tell everyone in the shot to stand still until you finish.
这只有在日蚀的时候才能看得到,因为平时强烈的太阳光使得受影响的星星变得模糊。
This was noticeable only during an eclipse because the Sun's brightness would otherwise obscure the affected stars.
我们预计,通过应用本系列中的这类技术,将会使业务分析师和架构师角色之间的区别变得模糊。
We predict that the application of techniques like those in this series will lead to a blurring of boundaries between business analyst and architect roles.
我们本来可以在一个字节中包含更多的信息,但是这样可能会使这个例子的本意变得模糊。
We could have packed more information into each byte, but it would have obscured the purpose of the example.
但是,我们的目光由于市场旋风而变得模糊,企业和财富,这个时代的商业“帝国”,丧失和被创造。
But our views are blurred by the whirlwinds of markets, as firms and fortunes, the commercial "empires" of this era, are lost and made.
1-2 一般来说,因为个人隐私的界限变得模糊,保护私人资料也比以往来的更加困难。
Genarally speaking, as the bondaries of privacy become unclear, protecting your private date is more difficult than ever.
1-2 一般来说,因为个人隐私的界限变得模糊,保护私人资料也比以往来的更加困难。
Genarally speaking, as the bondaries of privacy become unclear, protecting your private date is more difficult than ever.
应用推荐