当汉停下千年隼进行维修时,这宁静的时刻,让汉和莱娅变得亲密起来。
During quiet moments, when Solo set the Falcon down for repairs, he and Leia grew closer.
但是,如果你想要跟他/她变得亲密贴心,那么你最好选择去了解真相。
But if you are thinking of becoming more intimate with them, then it would be better to know the truth.
它们希望我们接受它们与生俱来的一切,通过爱和鼓励我们才能和它们变得亲密无间。
They expect to be accepted for who they are and 'bonding' can only be accomplished through love and encouragement.
如果你和某人因为一些消极的事情而变得亲密的话,他们会觉得在痛苦中找到了同伴,这样,他们每次感到消极的时候都会来找你倾诉。
If you 'bond' with someone on a negative issue, they will feel that they have found a partner in their distress and they will look for you every time they feel something negative, " he states.
如果你和某人因为一些消极的事情而变得亲密的话,他们会觉得在痛苦中找到了同伴,这样,他们每次感到消极的时候都会来找你倾诉。
If you 'bond' with someone on a negative issue, they will feel that they have found a partner in their distress and they will look for you every time they feel something negative," he states.
然而,Lehrer说,要想变得更富有想象力,与来自不同背景的人合作也很重要,因为如果同事之间太亲密,创造力就会被扼杀。
However, to be more imaginative, says Lehrer, it's also crucial to collaborate with people from a wide range of backgrounds because if colleagues are too socially intimate, creativity is stifled.
如果你记住了一个人的名字,你们之间的关系会变得更加亲密。
If you remember a person's name, the relationship between both of you will become even closer.
她们在很短的时间内变得越来越亲密。
我有六个可以信赖的朋友--我的工作处在高压之下,所以同事们总是变得很亲密。
I have half-a-dozen friends I would confide in – the work I do is high pressure, so workmates become close. Kirsty Thompson.
身体和心灵上的亲密度对于夫妻中任何一方都不再有优先权了,夫妻关系和交流上开始变得麻木。
Physical or emotional intimacy remains no more a priority for either of the partners and there is a numbness in the relationship and communication.
通常情况下,在他们提出问题和矛盾,并且心理医生把写有他们问题的卡片都摆在桌子上之后,咨询会使那两个人变得更加亲密。
Often, counseling can bring two people much closer together after the problems and conflicts are presented and all the cards are out on the table.
一旦我们在管理自己的健康上确定了自己的角色,和医生之间亲密而信任的关系的重要性就变得显而易见了。
Once we establish our own role in the management of our health, the importance of a close and trusting relationship with our physician becomes apparent.
所以两人在纽约的聚会多次相遇后,他们之间的关系就变得如同童年时代的友谊一般亲密。这段友谊里,一个小朋友有许多的神奇玩具,另一个小朋友会讲一大串精辟的笑话。
So when the two met at parties around New York City, the relationship developed like a childhood friendship where one kid has a bunch of cool toys and the other knows a bunch of great jokes.
伊米·莉亚的初生之女,伊莎贝尔,刚刚死去。这使得她同妈妈们原本就不亲密的关系变得更加疏远,也使得她和杰克·伍尔夫的婚姻面临解体的危险。
Emilia's infant daughter, Isabel, has recently died, exiling Emilia from the careless camaraderie of mothers and leaving her marriage to Jack Woolf in danger of collapse.
所以假设你已经做过的一切,你可以使自己变得独一无二的,这里说的是你能做什么来创造一种新的特别亲密的关系:-)。
So assuming that you have already done all you can to make yourself special, here is what you can do to create love and make a new relationship ultra-special
当形式变得更亲密时,过敏症还可能是有破坏性的。
When things turn more intimate, allergies can be disruptive as well.
伊丽莎白女士:这些房间都是为国王亲密的朋友准备的,他的脑袋已经因为女人而变得不好使了。
Lady Elizabeth: These were the rooms for the king's closest friend. His head now rots on a spike.
当我们全心全意信靠神,把我们的境况交托给祂时,不可思议的事就会开始发生。我们与神的关系一日千里,会变得更亲密更有意义。
When we give our life situations over to God in complete trust, amazing things begin to happen. Our relationship with God gathers momentum and becomes more meaningful.
如果你是与你爱的人一起,将会更好,你们将会变得更亲密。
If you travel with someone you love, that's better yet, for you will grow closer.
被窝很大,也很温暖,不一会儿他们便越过雷池,变得非常亲密了。
It was big enough, warm enough, and in a little while they deepened their intimacy considerably.
这个障碍断绝了你们之间的亲密关系也使你的心在冲突当中变得刚硬。
This obstacle inhibits intimacy and hardens your hearts in the midst of conflict.
长大了,有了自己的秘密,便开始向最亲密的“朋友”倾诉;有了不能解决的难题,便向老师家长请教,一切变得那么有规律,有秩序。
Grow up, have their own secret, he began to the most intimate friends "talk", have a problem, can consult to the teacher, everything became so parents have to order.
我的兄弟姐妹们也在父母离异之后抛弃之前的不和睦,变得更加亲密,而且这种和谐是我们快乐的源泉。
My brothers, sisters, and I, who had always had the normal sibling conflicts, became much closer in the aftermath of our parents' split, and our new rapport was a source of comfort to all of us.
与此同时,亨利先生的家人说,在亨利先生晚年努力之下,家庭成员之间的关系变得比之前更为融洽亲密了。
Meanwhile, the family says they are re connecting and closer than ever as a result of Mr Henry's late-life endeavour.
我们一家已经变得更加亲密,因此,我强烈推荐它适用于任何家庭。
We've become so much closer as a family as a result, and I highly recommend it for families of any size.
你对自己的看法,亲密的关系,你的工作,经济,和生活状况可能会改变得很大,你需要在接下来的几周里去适应。
Your view of yourself, a close relationship, your career, finances, and living situation could be shifting radically and you may need the coming weeks to adjust.
你对自己的看法,亲密的关系,你的工作,经济,和生活状况可能会改变得很大,你需要在接下来的几周里去适应。
Your view of yourself, a close relationship, your career, finances, and living situation could be shifting radically and you may need the coming weeks to adjust.
应用推荐