随着世界一些地区变得不适合居住,上百万的人们将试图移居到更适合居住的地区。
As parts of the world become uninhabitable, millions of people will try to migrate to more hospitable areas.
她感到极度悲伤,马上变得不安和不舒服。
She felt a sharp pang and grew disturbed and uneasy at once.
一个缺点是,孩子们迷恋并沉浸在他们的屏幕时间里,变得不愿意运动。
One drawback is that children become fixated and immersed in their screen time and become reluctant to exercise.
如果雇主将他们的注意力从人们在哪上大学转移开来,那么在大学学习只会变得不那么有吸引力,目前没有迹象表明这种情况很快就会发生。
Studying at university will only become less attractive if employers shift their focus away from where someone went to university—and there is no sign of that happening anytime soon.
对他来说她正变得不可或缺。
她变得不修边幅起来。
她变得不合作起来:不愿做作业或是帮助分担家务。
She became uncooperative: unwilling to do her homework or help with any household chores.
罢工者两周前拒绝接受协议,他们的要求变得不合理。
The strikers were being unreasonable in their demands, having rejected the deal two weeks ago.
一旦有了定期的飞机航班,乘坐远洋客轮出差就变得不切实际了。
Once there were regularly scheduled airlines, it became impractical to make a business trip by ocean liner.
喝酒可以使一个人感到放松和愉快,也可以让人变得不友善、粗暴或沮丧。
Drinking may make a person feel relaxed and happy, or it may make her hostile, violent, or depressed.
关键是人们变得不再习惯以一种负责任和独立的方式去思考和行动。其中就存在另一个大问题。
The point is that people grew unaccustomed to thinking and acting in a responsible and independent way. Herein lies another big problem.
他们变得不耐烦了。
看完之后,我发现问题突然变得不那么严重了,感觉好多了。
After watching them, I find the problems suddenly seem less serious and feel much better.
当人们看起来和许多明星不像时,他们可能会变得不自信。
When people don't look the way many famous people look, they may become less confident.
最近的一项研究表明,花时间为食物拍照会让食物变得不那么美味。
A recent study shows that spending time on photos of food makes the food less pleasant.
我想,如果当时有一个人对我父亲说了那些话,他的命运会变得不同。
I think my father's fate would be changed differently if he'd had just one person saying those words to him.
花时间给食物拍照会让食物变得不那么美味。
Spending time taking photos of food makes the food less pleasant.
熊和狼变得不安起来,转身钻进各自的洞里。
The bear and the wolf grew uneasy, and turned back and went into their holes.
他接着说:“树在不同的季节是会变得不一样的。”
He continued, "The trees are not the same in different seasons."
很多人通过与人交谈或擅长社交聚会变得不再“无聊”。
Many people are "not boring" in the way that they can carry a conversation or can be good at a social gathering.
从现在开始,我会变得不同,我会努力成为一个最听话的男孩。
From now on, I'll be different and I'll try to become a most obedient boy.
这些经历让我们变得不那么成功,导致我们低估了未来改变的能力。
The experience makes us less successful and leads us to discount the ability to change in the future.
最后她变得不安起来,把孩子叫醒,问道:“你知道我丈夫在哪儿吗?”
At length she became uneasy, and wakened the boy, and asked, "Do you know where my husband is?"
随着月球变得越来越冷,越来越没有弹性,来自大型冲击体的回弹变得不完整。
As the Moon grew cooler and less elastic, rebound from large impactors would have been only partial and incomplete.
“也许这条河可以把我送到小加伊那儿去,”她说;然后她变得不那么伤心了。
"Perhaps the river will carry me to little Kay," said she; and then she grew less sad.
换句话说,你必须伸展你自己,变得不舒服,离开你的舒适区,然后继续往外走。
In other words, you gotta stretch yourself, get uncomfortable and get out of your comfort zone, and then keep getting out.
它是与死亡和性相联系的,使一个人变得不纯洁,使一个人丧失进入圣所的资格。
It is association with death and sexuality that renders one impure and disqualifies one from entering the holy sanctuary.
我们对自己的经历变得不敏感,这意味着我们处理的信息更少,而时间似乎在加速。
We become insensitive to our experience, which means we process less information, and time seems to speed up.
船只可能会因其重量在尾部而变得不平衡,可能会在水里“蹲下”而不能正常航行。
The boat may be imbalanced by having that weight far astern and may "squat" in the water and not sail as well.
情绪化不罪恶,也合乎道德,除非你的情绪让你变得不人道、麻木不仁、对他人残忍。
There is nothing sinful or immoral about being emotional, unless your emotions make you inhuman, insensitive and cruel to others.
应用推荐