它通过对应对气候变化的调查、在校培训和制作指导书来完成任务。
It does so through surveys, on-campus training and producing a guide book on responding to climate change.
他将书的一整个章节都投入给了饮食变化,其中他写到了GFCF食疗。
He devotes an entire chapter of the book to diet changes, in which he writes about the GFCF diet.
除了一些小改动之外,《建议书邀请函》没有任何变化,这确保了波音成为唯一的投标人。
Apart from some minor tweaks, nothing changed, ensuring that Boeing would be left as the sole bidder.
最大的变化可能首先发生在书的形式上。
The biggest changes are likely to be seen in what becomes a book in the first place.
33年后,当Wright为完成《海市蜃楼》一书回到埃及采访时,他发现这个国家发生了深刻的变化。
When Wright returned to Egypt 33 years later to conduct interviews for the Looming Tower, he found the country profoundly changed.
与此同时,挪威承诺将成为气候变化国际新协议的“驱动力量”,来取代2012年将终止的《京都议定书》。
Meanwhile, Norway promises to be a "driving force" for a new international treaty on climate change to replace the Kyoto protocol, which expires in 2012.
与此同时,《谷歌星球》一书可是在冒险登上一辆极速火车:因为关于谷歌的故事变化得如此之快,没有书可以与之长存。
At those moments, “Planet Google” takes a risk akin to trying to board a speeding train: the Google story changes so fast that no book can stay up to date for long.
《程序员的修炼之道》一书激励开发者每年都学习一种新语言,并不是因为环境在持续地变化,而是因为学习新的语言向开发者展示了新的模式。
The Pragmatic Programmer challenges developers to learn a new language a year; not because the landscape is constantly changing but because learning new languages exposes developers to new paradigms.
《框架公约》和《京都议定书》的谈判历程表明了这样一种广泛的共识,即我们需要在实现经济持续增长的同时减缓气候变化。
The negotiating histories of both the Framework Convention and Kyoto Protocol demonstrate general agreement on the need to mitigate climate change while allowing for continued economic growth.
明年哥本哈根气候变化大会上将达成继《京都议定书》的应对气候变化新协议,本次会议的目的就是为达成新协议建立平台。
The Poznan negotiations aim to set the stage for a new global treaty of climate change to succeed the Kyoto protocol to be agreed in Copenhagen at a meeting this time next year.
“我们确信《京都议定书》应当被遵守,特别是全球2020年后应对气候变化进入下一个阶段的谈判中需要以此议定书为参考”,菲格雷多说。
"We believe Kyoto should be kept alive, especially when you need it in future negotiations on the next steps in the international fight against climate change post 2020," he said.
该联盟是在哥本哈根气候变化会议协商屡遭挫败的情况下,提出这项建议的。 这项建议将解决京都议定书所带来的问题。
The group made the proposal amid mounting frustration over negotiations for the Copenhagen climate change conference in December, which will thrash out a sequel to the Kyoto agreement.
“气候变化是人类历史上最被忽视的一个方面,”人类学家布莱恩·费根说,他写了许多关于这个专题的书。
"Climate change is one of the most neglected aspects of human history," says Brian Fagan, an anthropologist who has written multiple books on the topic.
小的岛国和其他因气候变化引起的一系列反应中首当其冲的国家想要制定硬性指标以及继续履行京都议定书。
Small island states and others on the frontlines of the consequences of climate change want hard targets and the continuation of the Kyoto Protocol.
本次会议目的是确立一项新的全球气候变化协议,以替代《京都议定书》。
The meeting aims to secure a new global climate change treaty to replace the Kyoto protocol.
如果《京都协议书》被丢弃,那么将需要几年的时间来议定一个新的替代框架。消息来源补充道,任何延迟都是对防止危险气候变化的种种努力的致命打击。
If Kyoto is scrapped, it could take several years to negotiate a replacement framework, the source added, a delay that could strike a terminal blow at efforts to prevent dangerous climate change.
我鼓励《蒙特利尔议定书》各缔约方继续推进这一模式,探求有利于应对其他环境挑战特别是气候变化的协同增效。
I encourage Parties to the Montreal Protocol to continue to build on this model and to explore synergies that could help to address other environmental challenges, especially climate change.
毕竟,人们毁书并且去禁止这些书的唯一原因是这些书能够引起变化。
After all, the only reason people burn books and make movements to ban them is due to the changes they can cause.
不管怎样,美国总的来说会接受某些形式的排放控制,这是它在拒绝批准京都议定书时所不愿接受的,而戈尔则推动了美国这些新的变化。
Nevertheless, America is now generally expected to accept in some form the controls on emissions that it rejected when it turned down Kyoto, and Mr Gore has been instrumental in getting it there.
报告说,自1997年京都议定书通过之后,因应气候变化威胁的政策制定大大落后于科学上的考证。
It says since the adoption of the 1997 Kyoto Protocol, policies designed to deal with the threat of dangerous climate change, are lagging "far behind" the scientific evidence.
欧洲一直推动保留现有的全球气候变化条约《京都协议书》的结构和系统。
Europe has been pushing to retain structures and systems set up under the Kyoto protocol, the existing global treaty on climate change.
这次会议原本打算达成一个新的全球气候变化条约,以限制温室气体排放,取代1997年的京都议定书。
The conference had originally been intended to produce a new global climate change treaty on limiting emissions of greenhouse gases that would replace the 1997 Kyoto Protocol.
库茨打算写一本书,对这种观点提出质疑,同时证明我们所想到的并且将之法律化的男人和女人间的关系其实变化无常。
She decided to write a book discrediting the notion and proving that the ways in which we think about and construct the legal union between a man and a woman have always been in flux.
加拿大环境部长彼得·肯特本周一宣布,加拿大将退出有关气候变化的《京都议定书》,这对目前麻烦不断的这一全球条约来说无疑是沉重打击。
Canada will pull out of the Kyoto protocol on climate change, Environment Minister Peter Kent said on Monday, dealing a symbolic blow to the troubled global treaty.
加拿大环境部长彼得·肯特本周一宣布,加拿大将退出有关气候变化的《京都议定书》,这对目前麻烦不断的这一全球条约来说无疑是沉重打击。
Canada will pull out of the Kyoto protocol on climate change, Environment Minister Peter Kent said on Monday, dealing a symbolic blow to the troubled global treaty.
应用推荐