还有那个梦,甚至想一想都能让我头皮发麻的…
And what a dream! It scares the shxt out of me even by thinking about it…
这些孩子们大部分都不再是婴儿了,而且也没有了那种让人头皮发麻的嚎哭。
Except that now most of them weren't babies any more. Gone was the skull-crushing wailing.
这道菜的主要材料是豆瓣辣椒酱、豆腐、猪肉糜以及少量能让人嘴巴发麻的四川花椒——这玩意是四川和重庆菜肴中不可或缺的香料。
The dish is made with a spicy bean chili sauce, tofu and ground pork and a liberal sprinkling of the mouth-numbing Sichuan peppercorn that is a mainstay in Sichuan and Chongqnig cooking.
她将所有这些东西堆成一盘,摆在我的面前,浇上一种可燃的酱料,然后收了我5,000卢比,真是一道香脆美味、令人舌头发麻的平民美食。
She piled them all together for me, dashed on a combustible sauce and charged me 5,000 rupiah, a delicious, crunchy, tongue-numbing bargain.
电台播音员的声音让她发麻,飞机的背景噪音则会让她身体不舒服。
A radio announcer's voice made her tingle. Background noise in a plane felt physically uncomfortable.
虽然天气冷的手指发麻,她们已经可以生产她们的第一批围巾了。
Despite finger-numbing cold, they havejust produced their first batch of scarves.
我的手和指头发麻木,还有刺痛。
漫步在狭窄的小巷的露天市场,你就会明白为什么摩洛哥食物是如此的让舌头—发麻;看看那些精心塑性,彩虹般多彩让人眼花缭乱的香料吧。
Wander the narrow alleys of any souk and you'll realise why Moroccan food is so tongue-tingling: the carefully shaped, rainbow-hued piles of spices are dazzling.
我们生活导师(Lifecoach)的全科医生丹·卢瑟福解释说,“我们能体验到这些变化,如头晕或手指、脚趾和嘴周围发麻、抽筋。”
We can experience these changes as feeling light-headed, or getting tingling and cramps in the fingers, toes and around the mouth.
我感到我的手在发麻,这毕竟不是小说啊,那么多的材料,那么多的故事,千头万绪,无从下笔。
I feel my hands on pins and needles, this is not fiction, so many materials, so many stories, not much, writing.
他说:“索马里爆发麻疹的主要原因是疫苗覆盖率低、营养不良、人口迁移以及难民营过度拥挤。”
"The major factors for a measles outbreak in Somalia are low coverage, malnutrition, population movements, and overcrowded internally displaced camps," he said.
挎斗里,他的两条腿被海德薇的笼子和他的背包挤着,已经隐隐作痛,开始发麻。
His legs, jammed into the sidecar by Hedwig's cage and his rucksack, were already sore and starting to go numb.
我还能打鼓和弹钢琴,但是我的左手有些发麻。
I can still play the drums and the piano, but my left hand is kind of numb.
但是在加利福尼亚爆发麻疹疫情之后现在病毒已经感染了14个州的102人。政客们也纷纷加入到了关于接种疫苗的激烈争论。
But after a measles outbreak in California, the disease has now spread to 102 people in 14 states. Politicians are joining the heated conversation about vaccines.
他一饮而荆哈利惊恐地注视着,两只手紧紧地攥着石盆的边缘,攥得指尖都发麻了。
And he drained the goblet. Harry watched, terrified, his hands gripping the rim of the basin so hard that his fingertips were numb.
他知道,灰死病致命的脚步开始于尖端:手指尖先会发麻,脚趾头变黑并且失去知觉。
The mortal form of greyscale began in the extremities, he knew: a tingling in a fingertip, a toenail turning black, a loss of feeling.
糖尿病经常可见周围神经病变,一种被患者描述为发麻或灼烧的病变。
Diabetics often complain of peripheral neuropathy, a disorder characterized by numbness of extremities described by patients as "pins and needles" or burning.
注意手指头的颜色,如果手指疼和发麻或颜色发白或发暗,就马上来诊治。
Keep an eye on the color of the fingers. If you have pain and numbness or if the color of the fingers turns pale or dark, come right away.
每天从这里路过的时候,看到这么多的探头,我的头皮都发麻。
Every day from the passing of time here, to see so many of the probes, I have the scalp tingle.
迈克尔一听,像是轻度触电似的浑身发麻。他意识到他们谈的“他”就是鲍里-嘎吐:小鲍里已经一命呜呼了。
With a slight electric shock, Michael realized they were talking about Paulie Gatto and that little Paulie was dead, murdered by that jolly wedding dance, Clemenza.
她的声音令我头皮发麻。
一想到将会发生的事我就头皮发麻,甚至还有点被出卖的感觉。
I am filled with dread at the thought of what lies ahead. There is even a slight feeling of betrayal.
电台播音员的声音让她发麻,飞机的背景噪音则会让她身体不舒服。
A radio announcer 's voice made her tingle. Background noise in a plane felt physically uncomfortable.
心理问题常有生理上的表现,例如头痛、血压偏高、肌肉发麻等。
Mental problems can be manifested as physically ill, such as headache, mildly elevated BP or numbness and so on.
他的手和手指发麻,并有刺痛感。
就是那一刻——那是一种生理的感觉,我的头皮发麻,我感觉到一种温暖的光辉。
And that's when the moment happened - it was a physical feeling, my hair was tingling, I could feel a warm glow.
就是那一刻——那是一种生理的感觉,我的头皮发麻,我感觉到一种温暖的光辉。
And that's when the moment happened - it was a physical feeling, my hair was tingling, I could feel a warm glow.
应用推荐