让我们从一些坏消息开始吧,美国人在科技技能上表现太差了,比如使用电子邮件,在电脑上给文件命名,用网页上的链接,或者发短信给某人。
Let's start with the bad news that Americans are terrible at technology skills, using email, naming the file on a computer, using the link on a webpage or just texting someone.
他们可以通过发短信给卢旺达首都的健康部门来输送信息。
Then they can send this information by text messages to health officials in Rwanda's capital.
在求婚当天,我发短信给一些朋友:“这是个大日子,我希望自己别搞砸了。”
The day of the proposal, I texted a few friends, "This is a big day. I hope I don't screw up."
海地海军陆战队的代表发短信给Ushahidi团队说,“我无法向你们强调Ushahidi提供了多么重要的信息。
As a Marine Corps representative in Haiti texted to the organization, “I can not over-emphasize to you what Ushahidi has provided.
我有不少朋友和男生见面后就一起回家过夜,第二天遭受充满期待的发短信给那个男生说,那天感觉真好,下周我们还见面好不好?
“A lot of my friends will meet someone and go home for the night and just hope for the best the next morning, ” Ms. Lynch said.
在得到竞选者的回答之后,这些选民决定他们会选谁,他们将决定(通过当地号码)发短信给在英国承诺代表他们在大选中投票的人。
Having got their answers, they decide who they want to elect and text their decision (via a local number) to someone in the UK who has pledged to vote in our general election on their behalf.
去年《华尔街日报》的一篇采访披露了facebook的高层们曾尝试发短信给该影片的编剧,希望不要把扎克伯格塑造的好像狡猾阴险的怪人。
A report in the Wall Street Journal last year claimed that Facebook executives attempted to "massage" the film's script to make Zuckerberg look less of a Machiavellian oddball.
通过每隔两天发短信给参与的志愿者询问他们开心与否,同时还运用了先进的“卫星导航系统”来确定参与者的位置,从而调查出全国位于哪的部分的人们过得最开心。
Using satellite navigation systems, their exact locations were also logged - allowing the scientists to pinpoint the happiest parts of the country.
许多人怀疑扎克伯格本尊居然会加入竞争对手的社交网络服务,但科技博主robert Scoble发短信给扎克伯格本人确认过,并发表了一篇微博“水落石出的时候。”
While many were doubtful that the real Zuckerberg would join a competing social service, tech blogger Robert Scoble texted Zuckerberg himself to confirm, tweeting out "Name drop moment."
给别人发短信被认为是很不正式的。
当电影结束,灯光亮起时,打电话给朋友,大声讨论那个家伙在看电影的整个过程都在发短信有多粗鲁。
When the lights come up at the end of the flick, call up a friend and loudly discuss how rude the guy texting throughout the entire movie was.
当我第一次拥有自己的手机的时候,我觉得给所有有手机的朋友发短信是一件很酷的事情,而且我的拇指十分灵活。
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message all my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
我刚买手机的时候,给所有有手机的朋友都发短信,当时觉得那是一件很酷的事,所以那时候我的手很麻利。
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message to my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
你可以关注你最喜欢的滑板明星,查看电子邮件或给朋友发短信。
You can read up your favorite skateboard star, email or text your friends.
我们白天和他们一起给朋友发短信,和他们一起睡在床上,一醒来就查看短信。
We text our friends with them during the day, sleep with them by our beds and check our messages as soon as we wake up.
我们经常给家人、朋友或同学发短信提醒他们一些事情。
We often write short messages to family members, friends or classmates to remind them about something.
第一次我花了很长时间,我发现我确实可以打电话给那些给我发短信的人。
For the first time in a long time, I found myself actually calling people who sent me text messages.
安德斯的妻子朱莉这个月终于可以松口气了,之前她在午休时间给安德斯打电话总发现他的手机正忙着发短信。
April came as a relief to Andes' wife, Julie, who had found his phone tied up with texting when she tried to call him on lunch breaks.
一个人建议说,用给朋友打电话来取代发短信。
One person suggests phoning a friend instead of sending instant messages.
回到家,我们会熬夜聊着有的没的直到凌晨,当我们分开的时候,我们会发短信,发电子邮件,一天给对方打十好几次电话。
Back home, we could stay up into the small hours chatting about nothing and, when we were apart, we would text, email and ring each other dozens of times a day.
带她吃烛光晚餐、给她发短信、为她做点家务、当她外出时给她留些独处和看孩子的时间、表达你的情感、给她些小惊喜。
Take her to dinner, give her a massage, do chores around the house for her, give her some time alone and babysit while she goes out, show affection to her, give her little surprises.
事实上,皮尤宣称青少年给某人发短信的几率是打电话的十倍。
In fact, Pew says than teens are 10 times more likely to text someone than call them.
比如一个人可以给朋友发短信,收信人会立刻在“脸谱”网页上看到短信,并通过即时聊天工具或电子邮件来回复。
One person could text a friend, for example, who will see the message come up on their Facebook page instantly and respond via an instant message or email.
比如一个人可以给朋友发短信,收信人会立刻在“脸谱”网页上看到短信,并通过即时聊天工具或电子邮件来回复。
One person could text a friend, for example, who will see the message come up on their Facebook page instantly and respond via an instant message or email.
应用推荐