早先的研究也发现陨石内蕴含构成生命的三种基础成分中的两样。
Previous studies found meteorites harbour the other two of the three basic ingredients of life.
人们发现,在一些保存着太阳系原始化学成分的陨石中,铱元素的含量很高。
Ir is found in high concentrations in some meteorites, in which the solar system's original chemical composition is preserved.
总共大约找到了两吨陨石碎片,所有的碎片都是以首次发现(陨石)的地点阿连德命名。
Altogether, roughly two tons of meteorite fragments were recovered, all of which bear the name Allende for the location of the first discovery.
到目前为止,在墨西哥尤卡坦半岛已经发现了几个这样的二级陨石坑,而且,在墨西哥和海地都发现了热休克石英。
To date, several such secondary craters have been found along Mexico's Yucatan Peninsula, and heat-shocked quartz has been found both in Mexico and in Haiti.
但是我们能用探测器帮助我们找到其他陨石,而这些陨石也更容易通过肉眼发现。
But we can use metal detectors to help us find other meteorites, and they're easier to spot by eye.
水手号宇宙飞船发现火星表面,还有它的两个卫星表面,都有由太空坠落的流星体造成的陨石坑。
The Mariner spacecraft found that the surface of Mars, as well as that of its two moons, is pitted with impact craters formed by meteoroids falling in from space.
陨石样品的液相色谱分析和质谱分析以及他们发现处的环境似乎证实了这一点。
And a liquid chromatography and mass spectrometry analysis of sample meteorites and the environments where they were found seems to confirm this.
地球上的生命来自外太空,支持它的理论是撞上南极洲的陨石中发现了氮。
Nitrogen has been found in a meteorite that smashed into Antarctica, bolstering the theory that life on Earth came from outer space.
从拯救地球的角度来看,这一发现的不利方面在于TC 3这一类的太空岩石只占到所有已知陨石的1.3%。
The downside of the find, from the perspective of saving the planet, is that the TC3-like rocks make up a scant 1.3 percent of all known meteorites.
科学家们是在分析检验了在数十亿年之前坠落到地球上的陨石之后得出这一发现的。
Scientists have analysed meteorites that formed billions of years ago before falling to Earth.
在相对寒冷的条件下,氨基酸可以在各类富含碳元素的陨石中形成,并被宇航员们在事后发现。
Amino acids have already been found in a variety of carbon-rich meteorites formed under relatively cool conditions. (See asteroid and comet pictures.)
迄今为止,地球上有大约22000份关于陨石发现的文字记载,其中大部分都被发现含有有机化合物。
There have been around 22, 000 documented meteorite discoveries on Earth and many have been found to hold organic compounds.
迄今为止,地球上有大约22000份关于陨石发现的文字记载,其中大部分都被发现含有有机化合物。
There have been around 22,000 documented meteorite discoveries on Earth and many have been found to hold organic compounds.
在最新的实验中,一个团队从1995年在南极洲发现的Nunataks 95229陨石提取了4克测试。
In the latest experiment, a team conducted tests on 4g of rock extracted from the Grave Nunataks 95229 meteorite, which was found in Antarctica in 1995.
在1600万年前太阳系正在形成时,这颗名为Allen Hills 84001的陨石因爆炸而脱离火星,人们在其中发现了细菌化石。
Their fossilised remains have been found in the rock, which was blasted out of Mars 16 million years ago as the solar system was forming.
据英国《每日邮报》8月9日报道:通过对坠落地球之前已存在了数十万亿年陨石进行分析,美国宇航局的科学家们发现地球上的生命或许起源于外太空。
Life on Earth may have its origins in outer space, according to NASA research. Scientists have analysed meteorites that formed billions of years ago before falling to Earth.
此前,世界上许多科学家都认为地球上的原生命组成成分是由陨石从外太空带到地球来的,而陨石中左型氨基酸的发现进一步证实了这一猜想。
Many experts believe biological raw ingredients were carried to Earth in lumps of asteroid rock.
近年来研究人员的最大发现就是月球上有水,这些水在冰和岩石中,分布于巨大的陨石坑和广阔的月球平原上。
The biggest revelation uncovered by researchers in recent years is the discovery of water on the moon, in ice and rocks, across huge craters and vast lunar plains.
陨石群以每秒22英里的速度穿过天空而且更容易为人们发现。
They travel across the sky at about 22miles per second and are fairly easy to spot.
调查结果发现对于CR2陨石的来源痕迹,对于宇宙化学环境,那里氨是遍布的,作者写道。
"The findings appear to trace CR2 meteorites' origin to to cosmochemical regimes where ammonia was pervasive," the authors write.
在陨石坑口壁上也发现了并行线一样的裂缝,这可能是由于含冰物质热收缩现象造成的。
Parallel linear cracks are also observed along the crater wall over the gullies, which could be due to thermal contraction of ice-rich material.
构成生命组织的基本化学物如氨基酸,在星云和陨石中也被发现。
Basic organic (life) chemicals such as amino acids have been detected in nebulae and meteorites (see meteors).
这些性能是观测的关键,不仅可以发现致命的太空陨石也可以发现庞大数量的更加普遍的天文现象,从我们太阳系行星大小的物体到广泛遥远的宇宙大爆发。
These abilities are key to discovering not only killer space rocks but huge Numbers of much more common phenomena, from planet-size bodies in our solar system to far-flung cosmic cataclysms.
在发现奇克苏鲁伯陨石坑之前,人们认为这些喷发造成的气候变化效应是恐龙灭绝的原因。
Before the discovery of Chicxulub, the climate-changing effects of these eruptions had been put forward as an explanation for the death of the dinosaurs.
在北半球最近碰撞形成的五个陨石坑掀起的岩屑中,发现了埋藏的冰。
The buried ice was spotted in debris thrown up in five recent northern hemisphere impact craters.
即便在离家更近的火星,我们还未发现另一块含有细菌迹象的陨石,以便证实1996年存在争议的那块(或者,至少,我们连这块也未还未发现)。
Even closer to home, Mars has yet to cough up another meteorite bearing bacterial traces to confirm the controversial one described in 1996 (or, at least, we have yet to find it).
他发现在印度有一个比希克苏伯陨石坑大——大很多的陨石坑。
Dr Chatterjee has found a bigger crater—much bigger—in India.
但是,对陨石进行2000华氏度(1100摄氏度)自然增温之后,却第一次在陨石上发现了这种物质。
But this is the first time the substances have been found in meteorites that had been naturally heated to 2,000 degrees Fahrenheit (1,100 degrees Celsius).
南极洲发现的陨石加上对理论额外的影响,非常重要的地球上的生命的建造模块来自外层空间,科学家说。
A meteorite found in Antarctica adds extra impact to the theory that the essential building blocks of life on Earth came from outer space, say scientists.
南极洲发现的陨石加上对理论额外的影响,非常重要的地球上的生命的建造模块来自外层空间,科学家说。
A meteorite found in Antarctica adds extra impact to the theory that the essential building blocks of life on Earth came from outer space, say scientists.
应用推荐