他们弥补了技术的鸿沟,他们融合并发扬了世界各地的不同文化。
They fill skills gaps; and they mix and match knowledge from different parts of the world.
但事实上,SEC发扬了自由市场这一概念,而这一概念受到了广泛认同。
But in fact, the SEC promoted the very free-market concepts that were widely believed in this country.
底层文学继承并发扬了现实主义精神,形成了底层文学特有的现实美学。
The root literature, inheriting and developing the realistic spirit, forms the specific aesthetics of its own.
云岗石窟在移植外来佛教艺术的同时,继承和发扬了汉代博大深沉的艺术传统。
The Yungang Grottos introduced foreign Buddhist art imagery but, at the same time, drew on the legacy of the powerful Han Dynasty artistic traditions.
红木家具继承和发扬了明清古典家具的风格,介绍红木家具的艺术性、保值性和实用性。
Hongmu furniture inherits Ming and Qing Dynastiesfurniture style. The description is given in regard of itsartistry, valuableness and practicality.
拉霍伊先生原是加利西亚的一名财产登记员,他发扬了加利西亚人传奇式的掩饰意图的能力。
A former property registrar from Galicia, Mr. Rajoy shares Galicians 'legendary ability to disguise his intentions.
拉霍伊先生原是加利西亚的一名财产登记员,他发扬了加利西亚人传奇式的掩饰意图的能力。
A former property registrar from Galicia, Mr. Rajoy shares Galicians' legendary ability to disguise his intentions.
从宋玉赋中,我们可以看出,他继承和发扬了儒家的仁学思想,他深受儒家音乐教化思想的影响。
Looking from his fu, We know he inherits and develops the "Benevolence" thought of the Confucianists.
他在“仁”、“礼”、“孝”等方面继承、发扬了孔子的道德教育思想并身体力行,堪称世人表率。
He succeeded and developed Confucius doctrine in such aspects as "charity", "courtesy" and "loyalty". He practiced what he preached, setting a good example for all generations.
第二:从汶川大地震到日本大地震,全世界人民都通过网络发扬了互助友爱、团结和互表关怀的精神。
Second: from the Wenchuan earthquake, Japan earthquake, people all over the world through network to promote mutual friendship, solidarity and mutual caring spirit of the table.
布尔加科夫继承并发扬了以果戈理和谢德林为代表的俄罗斯讽刺艺术的优良传统,并形成了与众不同的讽刺艺术世界。
Bulgakov has developed the good tradition of Russian literature and artistry which is represented by Gogol and Shchedrin, besides he has created his own special satirical artistry.
提出了基于约束和实例的维修性冲突解决方法,该方法发扬了约束法和实例法解决冲突的优势,弥补了单一解决方案存在的不足。
Also, we present a conflict resolution approach based on constraint-based resolution and case-based resolution. This approach takes advantages of bo...
在传粉者或食肉植物不多的中央,以昆虫为食的蜥蜴往往发扬了传粉者的作用,它们虽然不是罕见的传粉者,但却在这里填补了空白。
Rare pollinators, bug-eating lizards may substitute on islands where neither pollinators nor predators are plentiful—filling a niche held by others on the mainland.
和一般人相比,建立公司的移民更多,思想、金钱和技术在他们中间流动;他们弥补了技术的鸿沟,他们融合并发扬了世界各地的不同文化。
They create more firms than regular folk; they circulate ideas, money and skills; they fill skills gaps; and they mix and match knowledge from different parts of the world.
传统庭园与现代建筑的融合已经成为一种设计趋势,它将人、自然和建筑完美的结合在一起,并继承和发扬了中国的传统文化和园林艺术。
The integration of traditional garden and modern building has been a design trend, which combines people, nature and architecture perfectly, and carries on traditional Chinese culture and garden art.
但他们很少(如果有过的话)公开将这一观点进一步发扬,声称不断增长的制造业鼓励了手工技艺的发展。
But rarely, if ever, do they publicly take the argument a step further, asserting that a growing manufacturing sector encourages craftsmanship.
归根到底,这其实是英国的一个传统,我们继承了下来,发扬光大。
And it's really essentially an English tradition, which we have carried on and broadened.
圣火点燃了每一个人的心,鼓励人们发扬奥运精神永远前进。
The flame kindles the fire in everyone's heart to encourage people to go on and on and bring the Olympic spirit into full play.
我可以肯定没有人能说全了,就是发扬寓公移山的精神,子子孙孙挨着辈吃也说不全说不完,为什么呢?
I am sure that no one can say that the whole is to carry forward the spirit of Yu Gong Yi-Shan, the next generation and to future generations to eat, also said too many incomplete Why?
但在这过程中,我们也发现了对西方学习借鉴有余,对本国精髓发扬不足的态势。
However, we also found that we learnt more from the Western and lack of carrying forward our advantages in this process.
通过对继承和发扬艰苦奋斗精神的意义与时代内涵的阐述,分析了培养大学生奋斗精神的途径。
Ways to promote and develop Hard Working spirit in college students are discussed based on the connotation and significance of inheriting and carrying forward the spirit.
中国网络巨头腾讯和故宫博物院签署了三年的协议,意在借助当代年轻人的创造性来发扬中国传统文化。
Tencent, China's internet giant, has signed a three-year deal with the Palace Museum to promote traditional Chinese culture through the creativity of today's youth.
讽刺诗采用格律诗体,在一定程度上纠正了同时期汉语诗歌在诗体自由化上的极端,保证了汉语诗歌的格律传统在20世纪的被继承与发扬。
By the way, the extreme mistake made by free verse has been corrected and the tradition of metre poetic style of Chinese poetry has been inherited in 20th century.
去年,成均馆大学恢复了国考传统,以发扬韩国传统文化。
Last year, the Sungkyunkwan University restored the Gwageo tradition in order to promote traditional Korean culture.
也进一步论证了怎么样在当今时代的油画肖像画创作中,借鉴吸收新的因素,继承发扬传统文化的问题。
Also further demonstrated how kind in the contemporary era in the creation of the painting portraits, learn new factor, inherit and carry forward the traditional culture.
也进一步论证了怎么样在当今时代的油画肖像画创作中,借鉴吸收新的因素,继承发扬传统文化的问题。
Also further demonstrated how kind in the contemporary era in the creation of the painting portraits, learn new factor, inherit and carry forward the traditional culture.
应用推荐