宏观宇宙在人的心灵宇宙中得以反映。
The macrocosm of the universe is mirrored in the microcosm of the mind.
第三季度的结果反映了生产率的持续提高。
The third-quarter results reflect continued improvements in productivity.
这反映出社会上普遍流行的态度和价值观。
这次会见反映出总统与国会间日益加深的不和。
The interview reflected a growing rift between the president and Congress.
报纸的一篇报导似乎反映了国会多数议员的观点。
A newspaper report seems to reflect the view of most members of Congress.
成年期的压抑似乎是一个人童年经历的一种反映。
Inhibition in adulthood seems to be a reflection of a person's experiences as a child.
该淫猥的标题并不一定就反映一种新的性自由思潮。
The risqué headlines don't necessarily reflect a new sexual libertinism.
人生观的这种转变是否反映了日常生活中的真实经历?
Does such an attitudinal change reflect real experiences in daily life?
这种态度如果不能反映内心的认知和确定性就毫无价值。
Such attitudes are valueless unless they reflect inner cognition and certainty.
翁贝托·埃科宗教信仰的丧失在他的小说当中得到了反映。
Umberto Eco's loss of his own religious faith is reflected in his novels.
教会统治集团如今感到教会应该反映国家的社会现实和政治现实。
The church hierarchy today feels the church should reflect the social and political realities of the country.
尽管我曾努力做到客观,但这本书还是不可避免地反映出了我自己的兴趣和经历。
Despite the fact that I have tried to be objective, the book inevitably mirrors my own interests and experiences.
它们不能反映个别国家的变化。
父母的焦虑反映了他们的处境。
你们俩之间的交流应该反映出那个。
您应该在需求和业务规则中反映这些。
You should reflect these in the requirements and business rules.
意大利的作品反映出文艺复兴的精髓。
它反映了一个社会的优先级和价值观。
它反映了我们的沟通方式。
这反映在对烟花爆竹的态度和使用目的上。
This was reflected in attitudes towards fireworks and the purposes for which they were used.
国家统计数据并未反映实际的卡路里消耗量。
The national statistics did not reflect the actual calorie consumption.
他对待你的方式,反映出他对我妈妈的方式。
你认识自己的方式是你的自我形象的最佳反映。
The way in which you identify yourself is the best reflection of your self-image.
心理学研究人员通常认为面部表情反映了情绪状态。
Psychological researchers generally recognize that facial expressions reflect emotional states.
在MON配置文件中,确保标题反映正确的路径。
In the MON configuration file, ensure the header reflects the proper paths.
因此,我们看待自己的方式反映了别人传达给我们的观点。
Thus, how we see ourselves reflects the views of us that others communicate.
与开发集成环境相比,系统测试环境更接近地反映了生产环境。
A system test environment mirrors the production environment more closely than does a development integration environment.
节目公平地反映了冲突双方的情况。
The programme presented a balanced view of the two sides of the conflict.
粉色和米色被选来反映天花板的那些颜色。
Pinks and beiges were chosen to echo the colours of the ceiling.
最近的调查反映民意有了出人意表的变化。
A recent poll suggests some surprising changes in public opinion.
应用推荐