而且促使更加审慎评估反抗军的进展。
And that prompted a more sober assessment of the rebels' progress.
但是反抗军知道自己的武器数量严重不足。
他们的工程知识对于反抗军来说是无价之宝。
Their engineering know-how will prove invaluable to the Rebellion.
多亏了你,反抗军才变得更加强大。
在卡扎菲的大院中,反抗军士兵拿着各种东西。
Rebel fighters carry out stuff in the main Muammar Gaddafi compound.
我们已经请尤达大师帮忙解释反抗军所做的事。
We've asked Yoda to help explain what the Rebellion is doing with this campaign.
经验不足的反抗军还用防空炮火击毁自己的车辆。
Inexperienced rebels have shot up their own cars with anti-aircraft fire.
最初的两个反抗军组织已分化成二十个以上派系。
The two original rebel groups have fragmented into at least 20 factions.
排除了可能的法律上障碍,武装反抗军充满了困难。
Apart from possible legal obstacles, arming the rebels is fraught with difficulty.
大多数班加西居民似乎相信反抗军取得进展的报道。
Most Benghazi residents appeared to believe the reports of rebel success.
大多数人追看的是利比亚反抗军开进的黎波里的镜头。
Most were gripped by scenes of Libyan rebels advancing on Tripoli.
利反抗军在用muatassim·卡扎菲住所内的厕所。
Libyan rebels avail themselves to a washroom in the mansion of Muatassim Khadafy.
和很多反抗军战士一样,贝丁也没有多少军事经验。
Like most of the rebel fighters, Bedin lacked much prior military experience.
而在英国,首相卡梅伦和国务卿黑格都暗示他们会武装反抗军。
In the U.K., Prime Minister David Cameron and Secretary of State William Hague are both signalling they may arm rebels.
请继续分享这个网页,帮助反抗军说服大众汽车离开黑暗势力。
Please keep sharing this page and help the Rebellion convince Volkswagen to turn away from the Dark Side.
虽然卡扎菲的武器更先进,反抗军却认为自己有着更旺盛的士气。
Gaddafi has better weapons, but our morale is higher, say the rebels.
八月24号反抗军战士和平民在参观Aisha·卡扎菲的住所。
Rebel fighters and civilians tour Aisha Khadafy's house in Tripoli on Aug. 24 (Sergey Ponomarev/Associated Press)
外界一直在辩论,联军在空中轰炸失去气势是否造成反抗军的败退。
There are persistent arguments over whether a loss of momentum in the air campaign contributed to the rebels' setbacks.
不久,他就会成长成为一名战士,同时也会成为反抗军的无价伙伴。
In time he will grow up to become a warrior and a valuable companion in the Rebellion.
你的训练到此结束,你完全能够以绝地武士的身份去反抗军服役了。
Your training is over, and you're ready to serve the Rebellion as a full-blown Jedi.
反抗军的全体成员呼吁大众远离黑暗面,给我们的地球一个存活的机会。
All of us in the Rebellion are calling on Volkswagen to turn away from the Dark Side and give our planet a chance.
真正反抗军将给卡扎菲耕队的压力,让他意识到死亡离他不愿,逼他逃离!
A genuine rebel army would put further pressure on Gaddafi, who would know that he faced death at its hands, and would push him toward some kind of exit.
上个月末,盖茨在参议院作证说,利比亚反抗军缺少培训和经验。
Testifying before the Senate late last month, Gates said the opposition suffered from a lack of training and experience.
一位反抗军士兵站在的黎波里阿齐齐亚大院里的一尊塑像上打出胜利的手势。
A rebel fighter gestures as he stands on a monument inside the Bab al-Aziziya compound in Tripoli Tuesday.
随着反抗军继续变得越来越强大,我们要感谢您这样的绝地武士来保卫我们小小的地球。
As the Rebellion continues to grow from strength to strength, we have Jedi like you to thank for protecting our tiny planet Earth.
如果我们还有机会让大众从黑暗势力中扭转回来的话,反抗军就需要更多像你一样的勇士。
The Rebellion will need more brave souls like you if we're to stand a chance of turning VW away from the Dark Side.
迫击炮撼动了周边的街道,机枪在附近嗒嗒作响,反抗军冒着楼顶狙击手的火力向前行进。
As the thud of mortar rounds shook the adjacent street and the rattle of machine guns came from nearby, the rebel fighters advanced under sniper fire from the surrounding rooftops.
通过绝地武士训练——招募伙伴和培养技能——你会帮助壮大反抗军,拯救大众远离黑暗面。
By going through your Jedi training - and collecting companions and skills along the way - you'll be helping to grow the rebellion and turn VW away from the Dark Side.
虽然反抗军发言人宣称已警告已知的卡扎菲游击队成员呆在自己家里,但显然有人不肯接受劝喻。
Although rebel spokesmen claim to have warned known Qaddafi partisans to stay in their houses, some are clearly not deterred.
虽然反抗军发言人宣称已警告已知的卡扎菲游击队成员呆在自己家里,但显然有人不肯接受劝喻。
Although rebel spokesmen claim to have warned known Qaddafi partisans to stay in their houses, some are clearly not deterred.
应用推荐