同越南恢复友好关系的迹象日益明显了。
There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
中国作为对话伙伴,与太平洋岛国论坛建立了积极的合作关系,同各岛国的友好交流与对话不断加深。
As a dialogue partner, China has built active cooperative relations with Pacific Islands Forum and deepened friendly exchanges and dialogue with island countries.
俄罗斯同南奥塞梯和阿布哈兹签署友好条约。 此条约包含向格鲁吉亚的这两片分离区提供军事援助的承诺。
Russia signed friendship treaties with South Ossetia and Abkhazia that include a promise of military assistance for the breakaway Georgian regions.
沃沃莱特表示,柏林同北京保持着密切联系,双方交往频繁,友好合作顺利。
Wowereit said that Berlin and Beijing maintain close ties with frequent bilateral exchanges and friendly cooperation.
中国同南苏丹共和国虽然远隔千山万水,但两国人民有着深厚的传统友谊和加强友好交往的共同愿望。
Though far apart, the peoples of China and South Sudan enjoy a deep traditional friendship and have the common aspiration to strengthen friendly exchanges, Hu said.
中斐关系堪称中国同太平洋岛国友好合作的典范。
Bilateral relations are exemplary for friendly cooperation between China and Pacific Islands countries.
施平德勒格表示,奥中交往合作富有成效。奥地利高度重视对华关系,希望同中方进一步加强友好合作。
Describing Austria-China exchanges and cooperation as effective, Spindelegger said Austria attaches great importance to ties with China and hopes to further enhance friendly cooperation with China.
新方愿同中方一道努力,不断加强两国人民的友谊,不断扩大双方的友好合作。
New Zealand is willing to jointly work with China to further develop the friendly cooperation as well as the friendship between the two peoples.
他强调巴基斯坦同中国的友好关系日益密切,双边合作富有成果。
He stressed that the friendly relations between Pakistan and China is getting increasingly close and the bilateral cooperation is highly fruitful.
李肇星表示,中方愿全面加强同柬的友好交往和互利合作,把两国关系不断提高到新水平。
Li said that China expects to strengthen the friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with Cambodia in an all-round way and raise the bilateral relations to new levels constantly.
5日他同欧盟领导人就促进中国同欧盟的全面友好深入地交换了意见。
On the 5th, he and leaders of the European Union (EU) had an in-depth exchange of views on promoting all-round and friendly cooperation between the EU and China.
下一阶段,中方将继续挖掘合作潜力,拓展合作领域,把中国同南盟友好合作关系推向新水平。
China will continue to tap our potential to expand cooperation with SAARC and elevate our friendly and cooperative ties to a new level. We plan to do the following.
举例来说,土耳其名义上同西方国家保持友好关系,但实际上,早在2003年伊拉克入侵之前,就容许美国地面部队通过其领土。
Turkey, for example, is nominally friendly to the West but declined to allow U. S. ground forces to move through its territory before the 2003 invasion of Iraq.
举例来说,土耳其名义上同西方国家保持友好关系,但实际上,早在2003年伊拉克入侵之前,就容许美国地面部队通过其领土。
Turkey, for example, is nominally friendly to the West but declined to allow U.S. ground forces to move through its territory before the 2003 invasion of Iraq.
谢谢大家,请同我共同举杯,为我们两国下一个30年的友好关系,干杯!
Thank you and please join me in a toast to the next 30 years of our relationship.
他强调文莱愿努力扩大和加强同中国在各个领域的友好合作。
He stressed that Brunei stands ready to expand and strengthen friendly cooperation with China in all fields.
阿齐兹感谢中国对伊拉克的支持,强调伊拉克希望进一步加强同中国在各领域的友好合作关系。
Aziz expressed thanks for China's support to Iraq, saying that Iraq hopes to promote friendly relations and cooperation with China in all fields.
答:是的,中国同以色列有着正常的、友好的国家关系。
Premier Wen: China does have a normal and friendly national relationship with Israel.
我相信上海世博会将取得巨大成功。它将为世界不同地区带来致力于和平同友好合作对话的机遇。
I am sure the Shanghai world Expo will be a great success, offering an opportunity for a dialogue between different parts of world for peaceful, friendly cooperation.
我深信,在我们共同努力下,中国同里约集团及同拉美各国的友好合作关系将会在新世纪中得到长足发展。
He expressed the belief that with joint efforts, the friendly relations between China and the Rio Group and other Latin American countries would continue to leap forward in the new century.
答:中方致力于与印方通过友好协商解决边界问题,也愿同印方共同努力维护边界地区的和平稳定。
A: China is committed to settling the boundary issue with India through friendly consultation and is ready to work with India to jointly uphold the peace and stability of the border area.
在这个设计概念活力四射的世界,费利佩·坎波利纳推出了新的创意,把友好型生态环境同移动式住宅捆绑到一起,当然都是在城市环境范围内。
In this dynamic building concept, Felipe Campolina combines eco-friendliness with the mobility of a trailer – all within the confines of an urban environment.
深化同各国的友好合作关系。
III. Deepen the friendly and cooperative country-to-country relations.
他们和其他北极居民一线作战,同斯堪的纳维亚的萨米人和加拿大西北的Dene人关系友好。
They have teamed up with other Arctic dwellers such as the Sami of Scandinavia and the Dene of north-western Canada.
新形势下,中方愿同厄方携手努力,搭建起便于双方人民扩大友好交往的坚实桥梁,推动中厄关系向更高水平迈进。
In the new circumstances, China will join hands with Ecuador to build a strong bridge for our two peoples to scale up friendly exchange and take our relations to a higher level.
嗯,考虑到我们之间长期的友好业务关系,我们将尽量同厂方磋商想办法早点交货。
Well, considering our long standing good business relationship, we'll try hard to negotiate with our manufacturers for an earlier delivery.
他和老蹦跳者先生很友好;他们敌忾同仇地讨厌邪恶的水獭和托德先生;他们经常讨论这个令人不快的话题。
He was friendly with old Mr. Bouncer; they agreed in disliking the wicked otters and Mr. Tod; they often talked over that painful subject.
他和老蹦跳者先生很友好;他们敌忾同仇地讨厌邪恶的水獭和托德先生;他们经常讨论这个令人不快的话题。
He was friendly with old Mr. Bouncer; they agreed in disliking the wicked otters and Mr. Tod; they often talked over that painful subject.
应用推荐