他对结果的焦虑消失了,但过后又来了。
他停了下来,涨红了脸,然后继续低沉而悲伤地说:“啊,我的病又来折磨我了,我精神错乱了。”
He stopped, blushed, then continued low and sadly, "Ah, my malady persecuteth me again, and my mind wandereth."
当然了,从那以后,我也发觉北京方言根本不是只加上儿话音那么简单,现在,我又来到了北京,呆了有将近一个月的时间了,却觉得北京话越来越难懂。
I've been here nearly a month now, and the Beijing dialect is becoming increasingly comprehensible.
但RNA编辑又来捣乱了:向导RNA和酶作用于信使RNA的修饰过程,这就使仅仅从基因序列来推断最终的蛋白序列成为不可能。
Then along came RNA editing, in which guide RNAs or enzyme action modify some messenger RNAs such that the final protein sequence cannot be deduced from the gene sequence alone.
但还有更绝的:他们又来了个转弯,却发现自己不偏不歪地挡在了商业广场大道的中间。
But it gets better: they make another turn and find themselves smack-dab in the middle of the thoroughfare of a mall.
现在,又来了两个人,紧接着三个人,更多的人参与其中,现在有了好兆头。
Now, here comes two more people, and immediately after, three more people. Now we've got momentum.
现在,又来了两个人,紧接着三个人,更多的人参与其中, 现在有了好兆头。
Now, here comes two more people, and immediately after, three more people. Now we've got momentum.
之后又来了很多短信——朋友们借此表达了善意还有对我15岁的儿子和我的牵挂,还祝我们生活得更好。
There were more texts after that — friends sending love, thinking of my son, now 15, and me, wishing us well.
我来向您道歉,先生,我刚才打搅了您,现在又来打搅您,您一定觉得我这人有些不近人情吧,我得向您解释一下。
I beg your pardon, Sir, for having disturbed you a while ago, and for again disturbing you at this moment; you must have thought me intrusive, and I will explain myself.
泰德:布鲁斯,你又来冲浪了?
周日晚,我们经历了一段短暂的睡眠后,风暴又来了。 而我们也不得不再体验一次这风暴对我们生命的冲击。
What little sleep we got Sunday night was interrupted by reliving the storm's impact on our lives.
“我们又来了。”茱莉叶说道,“一般说来,任何藏身之处用了两次就不安全了。但是,在同一个地方藏了一个月或两个月当然不安全啦。”
We can come here once again ", said Julia. " It's generally safe to use any hide-out twice. But not for another month or two, of course. "
本来已经对市场死心了,天天在家里看电视剧,没想到行情又来了,所以来营业部看看,但这两天行情又开始让人有点摸不着头脑了。
Already lost hope in the market every day at home watching TV, did not expect the market again, so to look at the business department, but this market also began two days people had a little puzzled.
然后他又来嘲笑画笔了。
有一天,贪巫婆又来到市场,摆了好大好大一摊板栗。
One day, the greedy witch went to the market, put a great big pool of chestnut.
中午,我和张琪凯在步行区的椅子上休息了一会儿,然后又来到了猩猩馆。
At noon, I Zhangqi Kai in the pedestrian zone of the chair to rest for a while, then came to the gorilla museum.
这时我恢复了精力,便又来到大街上,这时街上有了许多衣冠齐整的行人,他们都朝着同一方向走去。
Thus refreshed, I walked again up the street, which by this time had many clean-dressed people in it, who were all walking the same way.
春姑娘又来到了小河边,看见柳树头发乱七八糟的垂在了小河边,春姑娘连忙跑过去,为柳树梳头,过了一会儿,柳树的头发变得焕然一新了。 。
Connect again came to the river, see willow messy hair hanging over the little river, voice hurriedly ran, as the willow comb my hair, after a while, willow hair look brand-new.
不知道为什么,最近这两天,那个离我很远的愁绪又来找我了。
Don't know why, recently this two days, that leaves my very far skein of sorrow and seeks me.
不知道为什么,最近这两天,那个离我很远的愁绪又来找我了。
Don't know why, recently this two days, that leaves my very far skein of sorrow and seeks me.
应用推荐