他向警方报案后,坐在那里,在陌生的城市里感到无助又孤独。
He reported the case to the police and then sat there, lost and lonely in strange city.
你的老公那时沮丧又孤独,他许可或者鼓励这种行为。
Your husband was depressed and lonely, and he allowed or encouraged it.
当末日来临时我已经准备好了,但你只会又孤独又害怕。
And I'll be prepared when you're lonely and scared at the end of our days.
她看上去又可怜又孤独,对于答应来看她的朋友的到来已不抱希望。
She looked wretched and forlorn, despairing of the arrival of a friend who had promised to meet her.
所以,他辞去了工资,辞去了他的任务,结束了他的婚姻,卖掉了他的房子,离开了美国,都发生在一个又长,又糟,又孤独,又耗尽精力,但是很是满足的一周内。
So he quit his job, resigned his commission, ended his marriage, sold his house, and left America, all in the span of one long, terrible, lonely, exhausting, but satisfying week.
百分百投入到学习中去,尽管会既孤独又无趣,但这会在你的青春里留下宝贵的印记。
One hundred percent commitment to your studies, though it can be lonely and no fun at all, will leave precious marks on your youth.
看看那些曾经使用小动物行医的孤独的江湖郎中,现在可不是又发达了,摇身一变即成医学界的专家了。
Think of leech-craft and all the lonely experts in the use of the little creatures, which are now experiencing a renaissance in health care.
他告诉我,在父亲离开法国后,他的生活是如此地艰难,他不得不住在孤儿院,既孤独又悲伤——但在他的少年时期结束后,一切有了变化,一个甜美的妇人将他领回家和她的家人一起生活。
He told me how he'd struggled after Dad left France, living in an orphanage, lonely and sad—but that in his teens, a sweet woman had brought him to live with her family.
人类的生命便是自然的写照,生命是如此孤独,贫穷,令人作呕,既残忍又短暂。
So the life of man is the life of nature, the life of solitary, poor, nasty, brutish and short.
不要到处拿出你的孤独星球又或者是在国外旅行时当众查字典。
Avoid flashing your Lonely Planet guidebook around, or publicly referring to your language dictionary when traveling abroad.
当然,在电影《星际之门:亚特兰蒂斯》(星际之门系列中最棒的)中扮演一个孤独、顽强的英雄,又拥有异国面孔、头脑简单的勇士,他声名远播。
Of course, he's best known for his role on "Stargate Atlantis" (the best of the Stargates), in which he plays a loner, reluctant hero, meathead warrior with an exotic look. Sounds familiar.
当然,在电影《星际之门:亚特兰蒂斯》(星际之门系列中最棒的)中扮演一个孤独、顽强的英雄,又拥有异国面孔、头脑简单的勇士,他声名远播。
Of course, he's best known for his role on "Stargate Atlantis" (the best of the Stargates), in which he plays a loner, reluctant hero, meathead warrior with an exotic look.Sounds familiar.
当然,在电影《星际之门:亚特兰蒂斯》(星际之门系列中最棒的)中扮演一个孤独、顽强的英雄,又拥有异国面孔、头脑简单的勇士,他声名远播。
Of course, he’s best known for his role on "Stargate Atlantis" (the best of the Stargates), in which he plays a loner, reluctant hero, meathead warrior with an exotic look.
然后两天还是一周之后,我又看见另一个引言,说我们将孤独而死。
And then I think it was two days later, a week later, I came across another quote of somebody saying, Oh, we all die alone.
但《未来的物理》使地球看起来就像一个孤独的行星,正向着它那既令人神往又让人恐惧的宿命疾走猛冲。
But "Physics of the Future" makes Earth seem like a very lonely planet, hurtling toward a destiny both exhilarating and dire.
然后,他们在高尔基又“孤独相聚”了,幸福满满地陶醉在他们的孤单中,即使“人民”仍搬走了他们公寓里的玻璃杯和牙刷,戳破了他们老爷车的轮胎。
They were "alone together" in Gorky then, and deeply happy in their aloneness, though "people" still moved their glasses and toothbrushes round in the flat, and slashed the tyres on their ancient car.
但帕兹实在忍受不了这样的束缚和孤独,和MS - 13又取得了联系。
But the strictures and the isolation became too much for Paz.
一只秃鼻乌鸦,发出寂寞又焦虑不安的声音,从她头顶孤独地飞过。
Way above her a solitary rook cawed its way home - a lonely, troubled sound.
这跟我对人生的看法是一样的:充满了孤独,悲伤,苦难和不幸⤿……而且这一切又结束得太快了。
That 's essentially howl feel about life: full of loneliness, misery, suffering and unhappiness... and it's all over much too quickly.
这跟我对人生的看法是一样的:充满了孤独,悲伤,苦难和不幸……而且这一切又结束得太快了。
That's essentially howl feel about life: full of loneliness, misery, suffering and unhappiness... and it's all over much too quickly.
旅居异地,游子的那种孤独寂寞和思乡之情是特别浓的,又尤其是在下雨的时候。
Living in a strange land and the kind of solitary wanderer loneliness and homesickness is particularly thick, and again, especially when it rains.
他,年老多病,奶奶又死得早,儿女待他也不好,没有过密的朋友,一个人总显得很孤独。
He, the elderly and sick, my grandmother also died early, their children until he is not good, never been close friends, a people always looked very lonely.
我永远不会忘记抑郁和孤独是如何使我同时感觉又好又坏的,现在依然如此。
I'll never forget how the depression and loneliness felt good and bad at the same time. Still does.
想一个人躲在黑暗处默默流泪,但心中又充满无助,习惯了有朋友一起的热闹,才明白孤独的心,不曾属于我。
Like a person hiding in the dark at silent tears, but the heart is full of helpless, used to have friends with the excitement, they would understand the lonely heart, never belong to me.
现在我觉得这个可怜的人在孤独的生活中有些精神失常了,我猜想我一定把这感觉流露到脸上了,因为他又热切地重复了一遍:“我发财了!”
I now felt sure that the poor fellow had gone crazy in his solitude, and I suppose I must have shown the feeling in my face, for he repeated the statement hotly: "Rich!"
纪录片《九月刊》继续展现温图尔女士人性化的一面,主要表现她工作上的拼搏,同时又表现她因为英国的家人对时尚嗤之以鼻的态度而感到分外孤独和敏感忧伤。
The documentary continues this humanization largely by showing Ms. Wintour very hard at work, rather lonely and sensitive about her British family's low opinion of fashion.
纪录片《九月刊》继续展现温图尔女士人性化的一面,主要表现她工作上的拼搏,同时又表现她因为英国的家人对时尚嗤之以鼻的态度而感到分外孤独和敏感忧伤。
The documentary continues this humanization largely by showing Ms. Wintour very hard at work, rather lonely and sensitive about her British family's low opinion of fashion.
应用推荐