我妈妈认识的一个家伙把一杯酒泼到了爸爸的脸上,紧接着又拿出一把螺丝刀连着向他的心脏部位捅了四下。
This guy my mother knew threw a cup of alcohol into my father's face, then took out a screwdriver and stabbed him in the heart four times.
他们对此毫不满足,放下柳叶刀,又拿起注射器,通过“定量宽松”,也就是用新创造的央行货币购进资产,为经济注入更多的钱。
Not content with that, they switched at once from scalpel to syringe and started to inject money into the economy through "quantitative easing" -buying assets with freshly created central-bank money.
孙中界愤怒不已,又面临老板的指责,他回到家中,抓起厨房的刀将手指砍了下来。
Distraught and facing accusations from his employer, Mr. Sun went home, grabbed a knife in his kitchen and chopped his finger.
你借亚扪人的刀杀害赫人乌利亚,又娶了他的妻为妻。
thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
因卡爪硬度较高,又系断续切削,所以修正时切削深度和走刀量要小,切削速度也不宜太高。
The clamping claw with high hardness, and intermittent cutting, so that when the cutting depth and cutting amount is small, the cutting speed is not too high.
我挑选了一会儿,看到一把银白色的剃须刀既好看又实用,而且价钱也不贵。
My pick for a while, see a silver-white color of the razor is good-looking and practical, but the prices are expensive.
宁宁吹了一声口哨,叶薇一记刀眼甩过去,小奶包笑得冲她露出优雅又粉嫩的笑。
Rather and rather blew a whistle, once leaf Wei record a knife eye to jilt in the past, the small milk pack smiled bluntly her to peep out grace again powder to delicately smile.
在两个女孩子看来,那刀给火把光一照,似乎不是钢刀而是石刀,而且形状又古怪又可恶。
It looked to the children, when the gleam of the torchlight fell on it, as if the knife were made of stone, not of steel, and it was of a strange and evil shape.
接着我又开始剪头发,我动剪一刀,西剪一刀,终于大功告成。
Then I began to have my hair cut , I dynamic shear knife, knife cut the West finally done.
今年,敦化又建立了一座刀画作品销售中心,超过十个城市和地区的艺术爱好者纷纷来到这里买画。
This year, the city has set up a center to sell these works. Art fans from more than ten countries and regions have bought paintings.
本文在总结滚刀齿形各种计算方法的基础上,提出了一种新的既简单实用,又精度高的滚刀齿形计算法;
In this paper a new simple and exact method is presented for Calculating the tooth profile of the hob cutter based on summing up the various methods for calculating the hob profile.
他的脸上伤痕累累,其中一只手握了一把像杀猪刀一样又短又重的剑。
His face was a mass of scars, and in one hand he held a sword, short and heavy as a cleaver.
那个侏儒往他们桌子的方向又移了移,他手上好像拿了把刀。
The dwarf had moved closer to their table. And he seemed to have a knife in his hand.
新郎假装非常生气的样子,对着老马又喊又骂。接着他拔刀冲上去,—刀切断了它的喉管。
The bridegroom pretended to be very angry and spoke sharply, then quickly drew his sharp knife, ran towards the horse and cut its throat.
另一个是我不小心用剃须刀刮破了以前粉刺留下的一个旧疤,立刻又增添了一道英勇的疤痕。
Second, I hooked one of those old acne potholes with my razor and created an instant dueling scar.
提出的内凹的盘铣刀铣可加工凹曲面又加工凸曲面。通过改变刀盘曲轴线与曲面的截线和刀盘半径有相同的曲率和曲率导数。
This paper presents a new method in which the disc cutter always has the same curvature and the curvature differential with that of the surfaces being machined.
“这样也好。”我说着把泥刀重新放回披风下面,又伸出胳膊让他挽住。
"Be it so," I said, replacing the tool beneath the cloak, and again offering him my arm.
又必在国中折断弓刀,止息争战,使他们安然躺卧。
Bow and sword and battle I will abolish from the land, so that all may lie down in safety.
于是为了取悦他,他欣然重又起舞,尽管每次当他的脚接触到地面时,他就像是在锋利的刀上行走。
And he danced again quite readily, to please him, though each time his foot touched the floor it seemed as if he trod on sharp knives.
类似柳叶刀形状的又高又窄的窗户不但能让更多的自然光照射进建筑内部,还能减少眩光。
The building permits daylight into its volume through lancet-reminiscent tall and narrow Windows, splayed in plan to maximise admittance and reduce glare.
随后,黄又提刀将何某某的干姐及弟媳杀害后逃离。
Later, Huang also mentioned knife will Hemeimei stem sister and sister-in-law fled after the killing.
剥皮长度及切刀深度之变换采用微调旋转方式、简易又快速。
Using rotational fine turning for switch or stripping length and cutter depth. Which is easy and fast.
本机为全电脑设定长度、剥皮、切刀深度等各项功能,操作简易又明了。
This machine USES fully computer setting for each functional configuration of lengths, stripping and cutter depth, which is easier and clearer for operation.
但是即使有一天我一觉醒来头发变得又长又多,我还是会一刀剪了它。
But even if I were to get up up an a. m. and ascertain it long and abundant, I would probably still get it lopped off.
迪吕特的两个联队,跑去又跑来,惊慌失措,好象是被枪骑兵的刀和兰伯特、贝司特、派克、里兰特各旅的排枪捆扎住了。
Two of Durutte's regiments go and come in affright as though tossed back and forth between the swords of the Uhlans and the fusillade of the brigades of Kempt, Best, Pack, and Rylandt;
迪吕特的两个联队,跑去又跑来,惊慌失措,好象是被枪骑兵的刀和兰伯特、贝司特、派克、里兰特各旅的排枪捆扎住了。
Two of Durutte's regiments go and come in affright as though tossed back and forth between the swords of the Uhlans and the fusillade of the brigades of Kempt, Best, Pack, and Rylandt;
应用推荐