他住在乡下一幢又大又荒凉的的老房子里,没有人接近他。
He lives in a great, big, desolate old house in the country and no one goes near him.
下一分钟,我又听到了鹡鸰的叫声。
他又低声对王后说:“真的,亲爱的,下一个证人必须你来盘问了。”
He added in an undertone to the Queen, "Really, my dear, YOU must cross-examine the next witness."
火车站之后的下一站是水族馆,它以海豚秀而闻名,最近它的活动又扩展到鲨鱼秀。
The next stop after the station is the aquarium which is famous for its dolphin show and which has recently expanded to include sharks.
要是你从下个月开始,每天画一幅画,或者按动快门拍下一些精彩的瞬间,又怎么样?
What if you decided to paint a picture or snap a photograph every single day for the next month?
连他的消遣都是放下一个科目又拿起另一个科目的变换研究。
Even his recreation consisted in change of study, laying down one subject to take up another.
当时第一个考验是对切尔西,这已经结束了,然后我们在今天又赢下一场。
Of course the first big test was Chelsea, and after we have won another game like today.
因而死神降临在我们身上的第一个阴影并没有留下一片黑暗;它只是一个影子,平静地来,又平静地离去。
Thus the first shadow of death which fell on us left no darkness behind; it departed as softly as it came, only a shadow.
该研究所的科学家只是刚刚开始接触大脑的似乎无限的可分层性,每一个细节的新水平又揭示出下一个更新的水平。
Scientists at the institute are just starting to grapple with the seemingly infinite regress of the brain, in which every new level of detail reveals yet another level.
像是一出一本正经的喜剧,又等了一个小时,我来到了下一个地狱般的地界:俄国海关。
Another hour of the divine comedy passed and finally, I was into the next circle of hell: Russian customs.
我们又增加了几个指标,并且对这些指标赋予不同的权重,然后提出了这个“扔鞋者指数”,目的是预测“茉莉花的气味”下一站可能会是哪里。
By adding a few more and ascribing different weights to them we have come up with the Shoe Thrower's index, which aims to predict where the scent of jasmine may spread next.
又或者你草草记下一些观点和想法,但回头看这些笔记时却发现完全看不懂了?
If you do jot down some thoughts and ideas, by the time you re-read your notes they make no sense?
下一个星期日要举行圣餐。珈伦看了看那双黑鞋,又看了看那双红鞋——再一次又看了看红鞋,最后决定还是穿上那双红鞋。
The next Sunday there was the sacrament, and Karen looked at the black shoes, looked at the red ones — looked at them again, and put on the red shoes.
她被送回家,但是到了下一个周一又决定回去上班——不过又被送回来。
She was sent home, but decided to go back into work the following Monday – only to be sent home again.
一切又重新来过:昨天还家境宽裕,下一天便一无所有。
It all happened again: I'd been well off one day, a pauper the next.
下一分钟,你就被卷入一个紧张又真实的世界,在那里时间过得更慢,色彩更鲜艳,声音更清晰,好像整个宇宙都突然开始聚焦于一处。
And the next you're sucked into a vivid, intense world, where time seems to move slower, colors are brighter, sounds more perceptible, as though the whole universe has suddenly come into focus.
类变量同样需要小心使用,但它们又恰恰是引入下一部分要讨论的常量命名的最好工具。
Class variables must also be used with care, but they are precisely the right tool for introducing names for constants, as discussed in the following section.
在不止一部电影当中,拉胡尔都看到过这样的镜头:一名男子,手握铁锹,在一处幽僻的森林里挖一个又大又深的坟墓,埋下一具尸体,再扫拂一些树叶来掩盖痕迹。这一切都在一夜之间、日出之前搞定。
In more than one film, Rahul has seen a man with a spade dig a cavernous grave in secluded woods, bury a body and brush leaves over the evidence, all in a single night before the sun comes up.
默多克身上显示了一种极其罕见的矛盾体——对下一笔交易,永远充满着渴望;对长期投资,又拥有着足够的耐性。
Mr Murdoch has shown both a restless hunger for the next deal and the patience to invest for the long term-a rare combination.
这些中期元素借助恒星风或是超新星爆发逃跑成功又让下一代的恒星捡了去。
Those processed elements escaped in stellar winds or supernova explosions and then got picked up by subsequent generations of stars.
随即,环境又开始变差,直到下一次清洗。
Then immediately, the environment starts to degrade again until the next cleaning. .
随即,环境又开始变差,直到下一次清洗。
Then immediately, the environment starts to degrade again until the next cleaning.
他们离开父母的住宅去分租一套公寓,又或睡朋友的沙发,或买下一栋他们无法承担的房子。
They leave their parental home for a Shared flat, a friend's couch, or a house they can scarcely afford.
尚陶醉在上一案件的胜利中的美国反垄断官员们又开始摩拳擦掌准备下一场与信用卡公司的较量。
Still flushed from their victory in that case, US competition regulators are flexing their muscles for a battle with the credit card industry.
好的,下一个最大元素又,能跑到倒数第二的位置,等等如此,好的,这称为冒泡排序,因为这个泡泡一直冒到他自己的位置。
OK. The next largest element has to end up in the second last spot. Et cetera. All right, so it's called bubble sort because it does this bubbling up until it gets there.
安哥拉非洲南部的国家又开启了我们下一个奇怪的国界线。
The southern African country of Angola throws up our next strange border arrangement.
然后,上帝从亚当身上取下一根肋骨又造了一个女人-夏娃。
Then he took a rib from Adam\'s body and out of it created the first woman, Eve.
最近的一项研究又表明,女人的容貌更女性化,面部特征更温柔,她就更可能是一个好妈妈。她会为你下一窝小崽子。
According to a recent study, women with feminine looks and softer facial features are more likely to become mothers to a large brood.
但是当本周美国航天总局为下一代重型火箭助推器透漏它的计划时,那些相同的鬼话又传播了起来。
But those same geeks beamed this week when NASA revealed its plans for its next generation heavy-lift booster.
但是当本周美国航天总局为下一代重型火箭助推器透漏它的计划时,那些相同的鬼话又传播了起来。
But those same geeks beamed this week when NASA revealed its plans for its next generation heavy-lift booster.
应用推荐