主持人会宣布参赛人姓名。请将魔方还原,交给打乱员。
The announcer will call your name. Have the cube in solved position and place it on the scrambling table.
返回时桶内碎石低于最低标准会要求参赛人重新完成障碍。
Buckets returned with a significantly low level of contents require the racer to complete the obstacle again.
有时候为了让游戏更难也更有趣还会把参赛人的眼睛蒙住。
Sometimes the participants are blindfolded, just to make it even more challenging and fun.
本届奥运会不仅参赛人数创出了历史纪录,前来观看的各国领导人也超过了以往历届奥运会。
The Games have also drawn a record number of participants and more world leaders than any previous Olympics.
今年的参赛人数超过去年的3921人,刷新了“同一时间同一地点出现最多圣诞老人”的吉尼斯世界纪录。
The feat dwarfed last year's event which saw the northwestern city earn a place in the Guinness Book of Records for the most Santas in one place at one time with 3,921.
若参赛人数少于等于69人,则比赛采用连续三轮54洞比杆赛的方式,最终排名前35(含并列)的职业球员可获得奖金;
If the number of participants is less than 69, the tournament will be the 3 rounds 54 holes. Top 35 pros (including tie) will get purse money.
参赛者中有16人已经聘了律师,正在起诉主办方。
Sixteen of the contestants have hired lawyers and are suing the organizers.
28名参赛者中,只有8人跑完了全程。
近几年来,正式参赛选手有近5000人,光是运动员们跑过起跑线就需要整整3分钟。
In recent years there have been nearly 5,000 official competitors and it takes three whole minutes for the crowd of runners just to cross the starting line.
朱克铭从未想过自己有一天会成为英雄,但他恰恰在周六,在甘肃省白银市举办的山地马拉松比赛中拯救了6名参赛者的生命,在这场比赛中,有21人丧生。
Zhu Keming never thought he would be a hero one day, but he was just that on Saturday when he saved the lives of six runners during the mountain marathon in Baiyin, Gansu Province, in which 21 people lost their lives.
一年一度的纽约马拉松赛于上周日举行,“阿汤嫂”凯蒂·赫尔姆斯也出现在数万人的参赛队伍中,她以5小时29分48秒跑完了比赛全程。
Holmes was among the tens of thousands of runners participating in the annual New York City Marathon on Sunday, finishing the race in 5 hours, 29 minutes and 58 seconds.
你可以以个人或者最高10人组成的团队参赛。
You may participate in the competition as an individual or as part of a team of up to 10 participants.
一些参赛者甚至教他们的机器人如何做他们中学时代做过的运动。
Some participants even taught their robots how to do the exercises they had done in middle school.
那些男性参赛者得到的奖赏是被一个女孩选中,两人或者成为伴侣,或者仅仅晚上共处一宿。
For the male contestants the prize is to be chosen by a girl and then to pair off, perhaps for marriage, or just for the night.
参赛者们要向一群潜在的投资人推销他们的商业计划书以赢取他们给与的资金。
Contestants pitch their business plans to a group of potential investors to win the prize of some backing.
虽然许多的参赛者关注一些稀奇古怪的事,诸如将机器人打扮成恐龙。安德森先生相信无人机不只是为爱好者娱乐的。
Though many of the racers focused on antics like dressing their robots as dinosaurs, Mr. Anderson believes that unmanned aircraft are not just for fun-loving hobbyists.
因为年龄限制放宽了;参赛者没有年龄限制,不过他依旧坐在评委席上对人评头论足,贬低一些人,同时抬高另一些人。
Because the age range is broader; there's no age restrictions, but he's still there judging people, putting people down, raising other people up.
要赢得比赛,参赛机器人必须挖掘150千克(330磅 )模拟月球土壤,并在半小时内装入一个容器。
To win, a robot had to excavate 150kg (330lb) of simulated lunar soil and move it into a container in less than half an hour.
虽然许多的参赛者关注一些稀奇古怪的事,诸如将机器人打扮成恐龙。
Though many of the racers focused on antics like dressing their robots as dinosaurs, Mr.
奥运会男子足球比赛要求参赛球员的年龄在23岁以下,超龄球员至多不得超过3人。
Men's football is played as an under-23 tournament at the Olympics, although the rules allow for three over-age players.
我们的参赛运动员只有13人,包括游泳、田径、自行车、滑艇以及乒乓球等几个项目。
"We only brought a team of 13 athletes, for swimming, track and field, cycling, rowing and tennis," said Gonye.
来自澳大利亚的参赛选手、54岁的“硬汉”格拉汉姆·古德费勒说,海明威和澳大利亚人有一些重要的相似之处。
Contestant Graham "Butch" Goodfellow, 54, of Australia said Hemingway and the Australians had some crucial things in common.
加纳足球联赛七人一队,大部分的队员是单腿截肢者(尽管有一条腿无行为能力,但他们依旧允许参赛)守门员有一只手。
The tournament in Ghana is seven-a-side; most players are single-leg amputees (although those with one incapacitated leg are also permitted); goalkeepers have one hand.
《快乐男声》成都赛区发言人表示:“对于自己的身份他并未产生任何心理负担,但就像其他参赛者一样,在表演的同时他也承受着巨大压力。”
Happy Boys' Chengdu division spokesman Zhao Zhe said: "Liu does not have any psychological burden about his identity, but like every other competitor, he too is under great pressure to perform."
《快乐男声》成都赛区发言人表示:“对于自己的身份他并未产生任何心理负担,但就像其他参赛者一样,在表演的同时他也承受着巨大压力。”
Happy Boys' Chengdu division spokesman Zhao Zhe said: "Liu does not have any psychologicalburden about his identity, but like every other competitor, he too is under great pressure to perform."
今年的人数下跌到6358人,不过那是因为美国的新法律有效地禁止了网站为其卫星竞赛的赢家购买参赛席位。
A dip this year to 6,358 reflected the new American law's effective ban on Internet sites buying satellite-competition winners into the tournament.
今年的人数下跌到6358人,不过那是因为美国的新法律有效地禁止了网站为其卫星竞赛的赢家购买参赛席位。
A dip this year to 6,358 reflected the new American law's effective ban on Internet sites buying satellite-competition winners into the tournament.
应用推荐