烟草业的历史是他们一直试图去责怪别人。
The history of the tobacco industry is that they have always tried to blame someone else.
因此男孩变得害怕起来,她也无法去责怪他。
兴奋的人看起来是很真诚的,而你很难去责怪一个真诚的人。
An excited person appears earnest, and it's hard to be critical of someone who's earnest.
兴奋的人看起来是很真诚的,而你很难去责怪唯一真诚的人。
An excited person appears earnest, and it's exert to be critical of someone who's earnest.
最后,一旦孩子犯了错误,父母也不应该去责怪他们,而是正确地去引导。
Finally, when children make mistakes, parents should not blame the children, but should guide them correctly.
当人们抱怨,或对他们的生活不满,他们常常会因为自己不开心的事去责怪他人。
When people complain or are dissatisfied with their lives, they often blame others for their unhappy state of affairs.
特别的,如果你已经升级了,请你负责任些,别因为你自己的错误去责怪他人。
Especially, if you upgrade, take responsibility for it, and don't blame other people for your own mistakes.
我们没有理由为这些客观存在的特性去责怪狮子或者斑马或者任何其他的物种。
We have no reason to blame lions or zebras or any species of them for such existential identity.
过于在意自己的所有权,所以有时候会,目光短浅,去责怪现有的,管理层或者公众股票持有人。
A bit fixated on maintaining their ownership, and sometimes become maybe as short-term as in their thinking as people may blame management or public share holders in being.
有趣的是,当意识到公司的横向管理与纵向管理同等重要的时候,你会发现很难因企业的失败去责怪别人。
The funny thing is, when you realize that organizations must be led horizontally as well as vertically, it \ 's harder to blame others for organizational failings.
有趣的是,当意识到公司的横向管理与纵向管理同等重要的时候,你会发现很难因企业的失败去责怪别人。
The funny thing is, when you realize that organizations must be led horizontally as well as vertically, it's harder to blame others for organizational failings.
公众正在对现实觉醒,认识到地球的变化不是全球变暖可以解释的,也不能固执地去责怪太阳。
The awakening of the public to the reality that the Earth changes are not explained by Global Warming or blaming the Sun is steadfast.
当如此之多的数据相互冲突时,谁又能因为可能出现W型衰退的警告去责怪汇丰银行的首席执行官迈克尔·盖根呢?
Who can blame Michael Geoghegan, chief executive of HSBC, for warning of the possibility of a double-dip recession when there is so much conflicting data around?
我们需要警惕的是,不应当去责怪一方或是另外一方,因为两方面对此事都负有责任,Labrador先生说道。
"We have to be careful not to blame one side or the other because both sides are guilty of this," Mr. Labrador said.
在您做好准备去责怪您卓越的思维活动后任何多余的重量时,请记住这个基本方程,过多热量加上不足够的活动仍然等于体重增加。
Before you gear up to blame any excess weight on your superior intellectual activity, remember that the basic equation of too many calories plus not enough movement still equals weight gain.
这些书被翻译成了27种语言,对我起到了很大的作用,因为我懂得了我不能因为我的决定去责怪任何外人,而应归咎于我自己。
These books, translated into some 27 languages, made a huge difference to me as I understood that I could no longer place blame for my decisions on anyone but myself.
而又为什么不允许灵魂理论说,别责怪我们,我们只是还不知道怎么去解释
Why aren't I allowing the soul theory to say, "Don't blame us. We don't know how to explain it yet."
上个赛季,他不仅买卖她的身体他的叔叔一家酒店,但随后责怪她,说这是她选择去。
Last season, he not only traded her BODY to his uncle for a hotel, but then blamed her by saying it was her choice to go.
童年的怨恨最容易渗透到心底里去,我们无法责怪他们。
Maybe the hate from childhood is easy to sink into one's heart and it may not be blamed too much.
童年的怨恨最容易渗透到心底里去,我们无法责怪他们。
Maybe the hate from childhood is easy to sink into one's heart and it may not be blamed too much.
应用推荐