目的研究猪主动脉瓣膜去细胞基质的体外降解过程。
AIM To study the degradation behavior of acellular porcine aorta valve in vitro.
目的用改良的化学萃取方法,制备去细胞异种神经支架。
Objective To prepare the xenogeneic acellular nerve scaffold used a modified chemical extraction method.
目的研究深低温保存的猪二尖瓣经去细胞处理后生物学特征的变化。
Objective To investigate the biological and biomechanical characteristics of cryopreserved porcine mitral valve which underwent cell extraction.
方法:体外扩增诱导兔骨髓基质干细胞,将其与去细胞牛松质骨复合培养。
Methods Rabbit marrow stem cells (MSCs) were cultured and expanded in vitro. The MSCs were mixed with acellular bovine cancellous bone (ABCB).
对于粗大神经的处理,结扎神经段两端后再行去细胞处理可能是一种较好的方法。
For the larger CANA, ligation of the two ends of the nerve segments during the decellularization procedure may be a better method of ensuring the quality of the decellularization.
目的:改良去细胞异体神经的制备方法,研制出一种理想的自体神经移植替代物。
AIM: to improve the preparative method of acellular nerve allograft and to develop an ideal substitute for autogenous nerve graft.
结果:去细胞神经呈淡乳白色圆柱状外观,略透亮,其延展性较化学处理前略增加。
Results: Acellular nerve were milk white columned and translucent, its tractility was slightly increased than before disposal.
免疫荧光检测显示:支架表面内皮细胞标记物CD34阳性率高于对照组和去细胞组。
The immunofluorescent staining indicated that the positive rate of the endothelial cell marker CD34 was higher than the other two groups.
目的(1)采用化学萃取的组织工程学方法制备去细胞异种神经支架,拟为异种神经移植提供理想的支架材料。
Objective (1) Take tissue engineering way of hypotonic-chemical detergent to prepare xenogeneic acellular nerve scaffold, which makes an optimal material for the graft of xenogeneic acellular nerve.
目的:研究比较理想的去细胞结合光氧化法处理牛心包的方案,初步探讨其作为心血管生物组织替代材料的可行性。
Objective: to find a good protocol of decellularization and dye-mediated photooxidation in bovine pericardium, evaluation the feasibility as a new biomaterial substitution in cardiac surgery.
方法对牛去细胞骨基质进行急性毒性实验、热源实验、溶血实验、兔肌肉内种植实验和兔桡骨骨缺损修复实验研究。
Methods To evaluate the biocompatibility through acute toxicity test, pyrogen test, hemolysis test and muscle and bone implantation test.
结论:该方法所制备的去细胞神经移植物神经膜管结构保存完好,有良好的组织相容性,可能成为自体神经移植的替代材料。
CONCLUSION: the acellular nerve grafts possess well-conserved structure of neurilemma tube and excellent histocompatibility, and is the possible replaced material for autologous nerve graft.
所以你可能告诉那个觉醒的细胞,“去传播和唤醒更多的细胞吧,将他们聚合起来。”
So you might tell that one conscious cell, "Go around and wake up more cells." Gather them together.
但是一个非常私人的经历使得Melton进入干细胞领域,即使在17年以后他依然发现很难去讨论这件事。
But it was a very personal experience that brought Melton to stem cells, one that 17 years later he still finds difficult to discuss.
他甚至希望制造镜像生命的尝试能有助于人类更好的去理解核糖体和细胞的进化机理。
Szostak hopes that even attempting to make mirror life could lead to a better understanding of how ribosomes work and cells evolved.
不仅如此,被移植的免疫细胞是如何阻止现有的免疫细胞去攻击新的器官的机理也尚不明朗。
Not so. Nor is it clear how the transplanted immune cells stop the existing ones from attacking the new organ.
经过几天的生长和分离,每个容器中的细胞都被又一次使用表面标记方法检查,去分辨是T细胞还是髓细胞。
After growing and dividing for several days, the cells from each container were examined, again by surface tags, to see whether t cells or myeloid cells were present.
利用血液去培育干细胞获得成功以后,朱敏设法诱导它们分化成三种细胞系:先是骨骼和软骨细胞,然后是肌细胞,再是神经元。
Using blood to nourish and grow the stem cells, Zhu managed to induce them to differentiate into three lineages: first bone and cartilage, then muscle, and then neuron.
因为自己没有叶绿体,它们无法合成呼吸需要的某种细胞,因此它们依赖树的能力去完成。
Having no chloroplasts of their own, the fungi cannot synthesize the precursors of respiration, and so they piggyback on the trees' ability to do this.
在显微镜下,癌细胞在一般的人看来上同健康的细胞没有什么不同,其实它需要训练有素的眼睛去分辨。
Under a microscope, cancer cells look different from healthy cells, but it takes a trained eye to tell the difference.
纳尔逊使用那些独有的母体基因去寻找志愿者血液中的母血细胞。
Dr Nelson used the uniquely maternal genes to find mothers' cells in the volunteers' blood.
他说某些脂肪酸看上去像细菌入侵,TLR4的意义,促进正常巨噬细胞去误导脂肪酸去敌视和攻击炎症。
He says that some fatty acids look like the bacterial invaders that TLR4 senses, prompting normal macrophages to mistake fatty acids for the enemy and turn on inflammation.
后者的选择,子细胞即使不年轻,也有能力去避免衰老。因为没有一个子细胞是比它的母细胞更易老的。
The latter choice brings, if not eternal youth, then an equal pressure to avoid ageing, since neither daughter is more prone to death than the mother had been.
或许它是起着稀释病变的作用,用大量健康的神经细胞去代替损伤细胞。
It may simply be a matter of dilution, of course, with a greater number of healthy nerve cells covering for damaged ones.
这意味着我们可以在DNA中编写它,你不用担心它怎么进到细胞里去。
So this means we can code for it in DNA, you don't have to worry how am I going to get into the cell.
这意味着我们可以在DNA中编写它,你不用担心它怎么进到细胞里去。
So this means we can code for it in DNA, you don't have to worry how am I going to get into the cell.
应用推荐