今天中午在我去律师事务所的路上,那个走在我前面的女孩子由于天太热而突然晕倒了。
While I was on my way to the law office at noon, the girl who was walking in front of me suddenly fainted because of the heat.
在他去伦敦学习法律之前,他的父母为他在一家律师事务所里找了个工作。
His parents found him work in a solicitor's office before he headed to London to study law.
这给了他们更多的机会学习政策制定的过程,去认识在公共事务中高一级的人并且成为他们高效的伙伴。
It gives them the opportunity to learn more about the policy process, to meet senior people involved in public life, and to become an effective part of the process themselves.
波普问道,如果一家律师事务所可以在股票交易所上市,那家事务所能不能代表一个原告去告一家银行,而这家事务所的许多股东与这家银行有利益关系?
If a law firm can be listed on a stock exchange, Pope asked, should it represent a plaintiff suing a bank with which many of the firm's shareholders have accounts?
开心,爱情和友情,对与家庭有关的事务的关注,工作的重要进展,甚至是去健身房改善体型在现在看来都是非常可行的。
Fun, time for romance and friends, attention to home-related projects, important developments in regard to work assignments, and even time to go to the gym to get fit will be possible now.
在肯尼亚西部,葬礼是一件很冗长的事务。天色有些晚了,16岁少女利兹还在外面,因为她去参加她祖父的葬礼,葬礼一直持续到晚上。
Funerals can be lengthy affairs in western Kenya, and Liz, a 16-year-old schoolgirl, was out late at a wake for her grandfather that had stretched into the evening.
在肯尼亚西部,葬礼是一件很冗长的事务。天色有些晚了,16岁少女利兹还在外面,因为她去参加她祖父的葬礼,葬礼一直持续到晚上。
Funerals can be lengthy affairs in western Kenya, and Liz, a 16-year-old schoolgirl, was out late at a wake for her grandfather that had stretched into the evening.
应用推荐