• 看上好像一个喜欢普通军人

    He just seemed like a normal military guy who liked guns.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 打开2号公寓门锁,向后拉里一眼之后走进去就不见了。

    He unlocked the door of apartment two and disappeared inside after a backward glance at Larry.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一进去就炸了锅。

    As soon as she went in, there was a mess.

    youdao

  • 改善柠檬水的味道,我们不需要去盐;我们加一些糖进去就可以。

    To improve the taste of lemonade, we don't need to remove the salt from it; we can just add some sugar to it.

    youdao

  • 天过去了,我惊讶地再次看到:所有的开口都是用细细的白线缝起来的,看上去就像北方冬天树枝上的冰晶。

    Three days went past, and I was surprised to see it again: all the openings were sewed up by thin and white thread and they looked like the ice crystal on winter's branches in the north.

    youdao

  • 要是一直村子今天去就太晚了。

    If it has rolled all the way down to the village, it will be too late to go to-day.

    youdao

  • 要是一起去就好了。”温迪叹了口气

    "If only I could go with you," Wendy sighed.

    youdao

  • 第一次来到这个花园的时候,看上被拔过毛乌鸦。

    You looked like a young plucked crow when you first came into this garden.

    youdao

  • 梅德洛克太太要是图书馆去就好了,那儿成千上万本书呢。

    If Mrs. Medlock'd let thee go into th' library, there's thousands o' books there.

    youdao

  • 看上一个天使但是他的脸色十分苍白,全身都冻得发抖。

    He looked exactly like a little angel, but he was so pale, and his whole body trembled with cold.

    youdao

  • 看上一个听到远处传来的新的声音知道什么声音。

    He looked like a person listening to a new sound in the distance and wondering what it was.

    youdao

  • 看上奥西姆大叔这辈子除了护理瘸腿之外,什么也没干过

    It seemed as if the grandfather had done nothing else all his life than nurse lame people.

    youdao

  • 靠近弯弯曲曲褪色犁田,犁沟头猪鼻子看上一颗颗布满斑点大石头

    Near the plowed fields curved and faded, and the few hogs nosing in the furrows looked like large spotted stones.

    youdao

  • 米塞斯维特庄园主人穿过草坪看上去就他们当中许多从未见过一样。

    Across the lawn came the Master of Misselthwaite and he looked as if many of them had never seen him.

    youdao

  • 树木灌木丛层白霜看上一片珊瑚森林一个枝桠上都闪烁着凝结的露珠。

    Trees and bushes were covered with hoarfrost, and looked like a forest of white coral, while on every twig glittered frozen dew-drops.

    youdao

  • 能不能前一天晚上鸡蛋牛奶香草肉桂这样第二天早晨只要将面包去就可以法国吐司了。

    Could you mix up the eggs, milk, vanilla and cinnamon the night before? So all you have to do is dip bread in it for French toast the next morning.

    youdao

  • 如果纹理光滑一些,它就把身上“触头”变得平整,这样它看上去就很光滑,能够融入海底沙地中。

    If it wants to have a smooth texture, it flattens out the papillae, so it can acquire a smooth texture to blend in with the sandy bottom of the sea.

    youdao

  • 失去工作痛苦不会心里蹦蹦跳跳地中心,为这个慷慨国家获得双倍收入高兴

    Losing a job is hurting: you don't skip down to the job centre with a song in your heart, delighted at the prospect of doubling your income from the generous state.

    youdao

  • 愿意去就算了,咱们反正

    If he doesn't want to go, he doesn't need to. We'll go anyway.

    《新英汉大辞典》

  • 同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。

    Forget about trivial disagreements among comrades, and don't take them to heart.

    《新英汉大辞典》

  • 看上展开地毯一样

    It looks like an unrolling carpet.

    youdao

  • 谢尔比:“看上海豚。”

    Shelby said: 'It looked just like a dolphin.

    youdao

  • 看上没有添加上注释

    It looks as if you failed to add an annotation.

    youdao

  • 看上压缩咖啡

    It looks like an espresso machine!

    youdao

  • 看上一个奥运会短跑选手

    He looked like an Olympic sprinter.

    youdao

  • 去就去吧,六点回来

    Off you gothen. Back by six at the latest!

    youdao

  • 东欧现在看上像是坐等事故发生

    Eastern Europe now looks like an accident waiting to happen.

    youdao

  • 他们看上像是抵达世界尽头旅行者

    They looked like travelers who had reached the end of the road.

    youdao

  • 先生业务往来已经出现问题

    Mr Huang's business dealings have raised questions in the past.

    youdao

  • 先驱410看上一个普通手表

    The Garmin Forerunner 410 looks like a regular watch.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定