他看上去就好像一个喜欢枪的普通军人。
他打开2号公寓的门锁,向后瞥了拉里一眼之后走进去就不见了。
He unlocked the door of apartment two and disappeared inside after a backward glance at Larry.
她一进去就炸了锅。
要改善柠檬水的味道,我们不需要去盐;我们加一些糖进去就可以。
To improve the taste of lemonade, we don't need to remove the salt from it; we can just add some sugar to it.
三天过去了,我惊讶地再次看到:所有的开口都是用细细的白线缝起来的,看上去就像北方冬天树枝上的冰晶。
Three days went past, and I was surprised to see it again: all the openings were sewed up by thin and white thread and they looked like the ice crystal on winter's branches in the north.
要是它一直滚到村子里去,今天去就太晚了。
If it has rolled all the way down to the village, it will be too late to go to-day.
“要是我能跟你一起去就好了。”温迪叹了口气。
你第一次来到这个花园的时候,看上去就像一只被拔过毛的小乌鸦。
You looked like a young plucked crow when you first came into this garden.
梅德洛克太太要是让你到图书馆去就好了,那儿有成千上万本书呢。
If Mrs. Medlock'd let thee go into th' library, there's thousands o' books there.
他看上去就像一个小天使,但是他的脸色十分苍白,全身都冻得发抖。
He looked exactly like a little angel, but he was so pale, and his whole body trembled with cold.
他看上去就像一个人听到远处传来的新的声音,想知道那是什么声音。
He looked like a person listening to a new sound in the distance and wondering what it was.
看上去就像奥西姆大叔这辈子除了护理瘸腿的人之外,什么也没干过。
It seemed as if the grandfather had done nothing else all his life than nurse lame people.
靠近弯弯曲曲的褪色犁田,犁沟里的几头猪鼻子看上去就像一颗颗布满斑点的大石头。
Near the plowed fields curved and faded, and the few hogs nosing in the furrows looked like large spotted stones.
米塞斯维特庄园的主人穿过草坪而来,他看上去就像他们当中许多人从未见过他一样。
Across the lawn came the Master of Misselthwaite and he looked as if many of them had never seen him.
树木和灌木丛披着一层白霜,看上去就像一片白珊瑚森林,每一个枝桠上都闪烁着凝结的露珠。
Trees and bushes were covered with hoarfrost, and looked like a forest of white coral, while on every twig glittered frozen dew-drops.
你能不能前一天晚上搅好鸡蛋、牛奶、香草和肉桂?这样你第二天早晨只要将面包蘸进去就可以做法国吐司了。
Could you mix up the eggs, milk, vanilla and cinnamon the night before? So all you have to do is dip bread in it for French toast the next morning.
如果它想要纹理光滑一些,它就把身上的“触头”变得平整,这样它看上去就会很光滑,能够融入海底的沙地中。
If it wants to have a smooth texture, it flattens out the papillae, so it can acquire a smooth texture to blend in with the sandy bottom of the sea.
失去一份工作是痛苦的:你不会在心里哼着歌蹦蹦跳跳地去就业中心,为你能从这个慷慨的国家获得双倍收入而高兴。
Losing a job is hurting: you don't skip down to the job centre with a song in your heart, delighted at the prospect of doubling your income from the generous state.
他不愿意去就算了,咱们反正去。
If he doesn't want to go, he doesn't need to. We'll go anyway.
同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。
Forget about trivial disagreements among comrades, and don't take them to heart.
它看上去就像展开的地毯一样。
谢尔比说:“它看上去就像海豚。”
它看上去就像没有添加上注释。
他看上去就像个压缩咖啡机!
他看上去就像一个奥运会的短跑选手。
要去就去吧,最迟六点回来!
东欧现在看上去就像是坐等事故的发生。
Eastern Europe now looks like an accident waiting to happen.
他们看上去就像是抵达世界尽头的旅行者。
They looked like travelers who had reached the end of the road.
黄先生的业务往来在过去就已经出现问题。
Mr Huang's business dealings have raised questions in the past.
佳明先驱410看上去就像一个普通的手表。
应用推荐