当我吃午饭时乘电梯去大厅,门开不了了。
When I rode it to the lobby on my way to lunch, the door refused to open.
我不敢肯定。您最好去大厅问讯处问一下,他们会帮助您的。
I'm not quite sure. You'd better inquire at the information counter in the Arrival Lobby. They'll be able to help you.
他们终于可以成功地找到去大厅吃早餐的路,而且一次都没有错!
They finally managed to find their way down to the Great Hall for breakfast without getting lost once.
比如说,一个从大厅走过来的顾客做了一个眼神的接触,那么这个顾客可能愿意去交流的。
A guest who makes eye contact while walking down the hall, for instance, may be open to conversation.
经过“简短的交流”,他躺在担架上回到伦敦。在公寓大厅里,安妮从他身边擦肩而过,去法国南部度假了。
But when he arrives back in London on a stretcher, after a "terse exchange of incivilities", Anne sweeps past him in the hall of their flat to begin a holiday in the south of France.
我的演出在前半场,休息时间我把小提琴装入琴盒,用皮带束好,象背包一样背着,匆匆忙忙跑出大厅去停车场找家人。
I was only needed during the first half of the bill, and in the interval I put the violin in its case, strapped the case on like a backpack and hurried out of the hall to meet them in the car park.
她步出电梯,进入到那铺着大理石的大厅。大厅很凉爽,空荡荡的没有一个人,值班的警卫正好去休息一会儿。
When she stepped off the elevator into the cool, marbled lobby, it was empty; the security guard just happened to be on a break.
那一天,我正穿过圆形大厅从州议会大厦的众议院走向参议院去,他叫住了我。
One day he stopped me as I was crossing the rotunda from the House to the Senate side of the Capitol.
该公约的签署国,同时还包括几乎世界上每一个国家,在贝拉中心最大的会议大厅隆重举行会议,去制定一个条约。
This is where the UNFCCC's signatories, which include virtually every country in the world, join in a grand session in the Bella Centre's biggest halls to hammer out a treaty.
在科隆,在去读书会大厅(真是个大厅)的路上,我被无意间告知那900张门票全都卖出去了。
In Cologne, I was casually told on the way to thehall (yes, an actual hall) that 900 tickets had been sold.
周五,校长在大厅里碰到我,我正准备要到教室去。
On a Friday, the dean caught me in the hall just as I was preparing to enter my classroom.
但是她已经来了,而且我在忙于照顾小组的其他成员,我不能把克莱拉推回到大厅去。
But there she was, and I was too busy with the rest of the group to wheel Clara back into the hall.
到了十一点钟,身穿黑纱的高个、单薄的女人进到大厅,宣布守灵的人到了,要求他们“去餐厅”。
At eleven o'clock the tall, flat woman in black crepe entered, announced that the watchers were arriving, and asked them "to step into the dining room."
那天我和几个朋友去一家饭店吃饭,进至大厅,发现座无虚席。
That day I and several friends went to a restaurant for dinner, go to the hall, was found.
再出港大厅的门口,我们有巴士接你们去宾馆。
At the gate of the departure hall, we have buses to take you to the hotel.
这里是我们学校的演播大厅,孩子们在这里尽情去展示他们的才艺和特长,并赢得荣誉和掌声。
This is the Studio Hall, where kids can show their talents, winning honors and applauses .
开办联名帐户需要什么条件和手续,最好去询问银行,几乎每家银行大厅都设有咨询处。
Cosignatory account needs open what condition and formalities, had better go asking a bank, almost every bank lobby sets advisory office.
他们走进问去,这门通向仆役大厅,这厅的一边儿便是女管家的房间。
The door by which they entered led into the servants' hall, on one side of which was the housekeeper's room.
他急行向大厅去迎接他的客人;汽车沿街道急行。
He rushed down the hall to receive his guests; the cars raced down the street.
我想说,长大后,我最大的愿望就是去金色大厅。
I'd like to say that Golden Hall is my dream place when I grow up.
若你去面试时比约定时间提前15分钟到达,应在大厅等候,在见面前5到10分钟时再报到。
If you show up to an interview more than 15 minutes before your appointment, wait in the lobby before announcing your arrival until five to 10 minutes before the meeting.
当我在我的办公室,我不想要一个小狗吃饭乞讨,我可以告诉他“去”,他的动作他的怜悯党大厅。
When I'm in my office, and I don't want a mutt begging for dinner, I can tell him "out" and he moves his pity party to the hall.
我们现在去主要的收藏大厅,让我们看下车在加速传递中发挥的作用。
Let's proceed to the main exhibit hall and look at some of the actual vehicles that have played a prominent role in speeding up mail delivery.
我们已经为您安排好食宿,请跟随工作人员到一楼大厅门口集合乘车去酒店。
We've arranged the accommodations for you , please follow the staff to the hall exit on the first floor and take the bus to the hotel.
我越过园子,进入菩提幽径;到仆役大厅去的最近的路,要穿过灌木丛林,经过桔井。
I crossed the garden, and went into the lime-walk; the nighest way to the servants' hall took me through the shrubbery and past the dry well.
那些从别人家搬来很多东西的房主们抱怨说,把东西都搬到克里姆林宫大厅多棱宫去是不公平的;
The owners of houses in which a great many of the goods plundered from other houses had been left complained of the injustice of all goods being taken to the Polygonal Palace.
那些从别人家搬来很多东西的房主们抱怨说,把东西都搬到克里姆林宫大厅多棱宫去是不公平的;
The owners of houses in which a great many of the goods plundered from other houses had been left complained of the injustice of all goods being taken to the Polygonal Palace.
应用推荐