“那么,”狐狸说,“如果你真的想回家,尽管去吧,但你会后悔的。”
"Well, then," said the Fox, "if you really want to go home, go ahead, but you'll be sorry."
就对瘫子说:“我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧!”
He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home."
赶快从国外的泥潭中脱身,撤军回家,告诉以色列和新保守派的报章叫他们见鬼去吧,然后好好想想这个国家还能为它自己的国民改变点什么。
Get the hell out of foreign entanglements, bring the troops home, tell Israel and the neo-con press to go to hell, and think of what the country can do for its own people for a change.
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive SINS, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
“回家去吧,我不需要你们的援助,”他说,并接着说,中国将提供比这多出几十亿美元的财政援助。
"Go home, I do not need your aid," he said, adding that China would provide billions of dollars more in financial assistance.
所罗门对他说,你回家去吧。
And Adonijah came and bowed down to King Solomon, and Solomon said, 'Go to your home.'
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,起来,拿你的褥子回家去吧。
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive SINS... "Then he said to the paralytic," Get up, take your mat and go home.
为了避免大街上的拥挤,我们还是绕道回家去吧。
Let 's take the devious route home to avoid the crowds in the main roads.
相思成疾:丫头,你不适合呆在城里,听大哥的话回家去吧。
Long for into a disease: girl, don't you stay in the city, for listening to the eldest brother words go home.
“走过去吧,珍妮特,”他说着空出地方来让我跨过台阶。 “回家去,在朋友的门槛里,歇歇你那双奔波不定、疲倦了的小脚吧。”
Pass, Janet, said he, making room for me to cross the stile: go up home, and stay your weary little wandering feet at a friend's threshold.
男孩说:“让我先请你到露天酒店喝杯啤酒,然后我们再一起把这些东西拿回家去吧。”
"Yes," the boy said. "Can I offer you a beer on the Terrace and then we'll take the stuff home."
男孩说:“让我先请你到露天酒店喝杯啤酒,然后我们再一起把这些东西拿回家去吧。”
"Yes," the boy said. "Can I offer you a beer on the Terrace and then we'll take the stuff home."
应用推荐