两个自称是警官的人去了牧师的房子,把他带走了。
Two men claiming to be police officers went to the pastor's house and took him away.
他的家人骗他去了巴基斯坦,他一到那里,他们便拿走了他的护照。
His family tricked him into going to Pakistan, and once he was there, they took away his passport.
他一直抱着膀站在浴室外面,这时她走了出来,见到他,熟练地亲吻了他,然后就又去参加聚会去了。
He had been standing with his arms folded outside the bathroom when she came out, saw him, kissed him expertly, then rejoined the party.
还有一次,我还走了两英里的路去了那家割草机修理店,然后推着我的割草机步行回家。
And once, I even walked two miles to the lawnmower repair shop, and then pushed my mower home.
他抬起门闩,我进去了。可是当我走到林惇先生和夫人所在的客厅那儿,我没法让自己向前走了。
He lifted the latch, and I entered; but when I got to the parlour where Mr And Mrs Linton were, I could not persuade myself to proceed.
这些姑娘就站成一排,在路灯下踢球绕着操场走了一圈,随后就绕道我身旁,过去了。
Adonis had them all do some stretching followed by a light jog around the pitch. While they were gone he walked over to me.
最后他们成功进去了,拿走了很多宽屏电视机,吸尘器和电脑。
Eventually they got in and made off with widescreen TVs, vacuum cleaners, and computers.
耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了。亚伯拉罕也回到自己的地方去了。
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
他闯入了三道围栏,走了150码的距离,狮子就冲上去了。第二天我发现两头狮子坐在他的遗体上。
He broke through three fences and walked 150 yards into the park before the lions got him, I found two of them sitting on top of the body the next day.
耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。
When the Lord had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.
2004年节礼日发生在印度尼西亚亚齐省北部的海啸夺去了约11,000多条生命,卷走了近三分之二的医院和诊所。
The tsunami that claimed an estimated 250, 000 lives on Boxing Day 2004 also damaged or swept away almost two-thirds of the hospitals and clinics in the northern Aceh province on Indonesia.
他走了出去,路易丝也跟着出去了。
寡居效应:当一个配偶走了,随后另外一个很快也逝去了。
律师很不情愿的准备着各种离婚文件,因为他实在想不通,这对夫妇一直走了四十个春秋,竟然在古稀之年还想离婚.当这对夫妇在文件上签字的时候,老太太对老头说:"我真是爱你的,但我实在无法控制下去了.很抱歉!"
The lawyer was having a hard time trying to get the papers done,because he couldn't understand why,after 40 years of marriage and age 70,the old couple wanted a divorce.
她妈妈带她绕草坪走了一圈,一直紧紧抓着他,然后就领回屋里去了。
Walked her round the lawn once, keeping a firm grip on her, then took her back inside.
“我知道她走了。但是去她了到底去了什么地方?”瑞克不耐烦地问道。
"I know that she's gone but to where, where did she go?" asked Rick impatiently.
当我们忙于制定种种“别的计划”时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在悄然溜走了。
When we're busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
当我正准备翻字典,给她看字典是什么东西的事后,她居然从我的手中吧我的笔给拿走了,跑到厨房里去了!
And just as I was about to flip through the dictionary to show her what on earth it was, she snatched the pen away from me, giggled and ran into the kitchen.
我吃晚饭时出去了一下,几乎马上就赶了回来。我吩咐把所有的炉子都点上火,还把约瑟夫打发走了。
I went out for dinner and came back almost immediately. I had fires lit in every room and told Joseph he would not be needed.
后来学校有PARTY并邀请我们,但时间不够了…在开发区去了模具园走了走,介绍了几个企业的老总,他的眼睛都放光了!
Later school PARTY and invite us, but time is running short... went to die in the zone park a walk to introduce the heads of several companies, and his eyes shine in!
“我喜欢那里。”弗恩回答说。她擦了擦自己的嘴,跑上楼去了。弗恩走了以后,阿拉伯夫人压低了声音对她的丈夫说。
"I like it there," replied Fern. She wiped her mouth and ran upstairs. After she had left the room, Mrs. Arable spoke in a low voice to her husband.
周边的居民们都迁走了,这就失去了城门周围曾经承载的社区文化。
Residents around the area were relocated, and the community culture the gate had fostered was lost.
刚开始一小会儿我就走了,我再也不能呆下去了。
刚开始一小会儿我就走了,我再也不能呆下去了。
应用推荐