她本来是可以到教堂的门口去乞讨或是进一家穷苦老人收容所。
She could have begged at the church door or entered a home for the poor and aged.
村里没人能帮助我;而且尽管我感到虚弱头晕,却不能让自己去乞讨。
None of the village people could help me, and I could not bring myself to beg for food, although by now I felt weak and faint.
老狐狸想,可能是别人都帮助过自己了,于是第三天,它就换了个地方去乞讨。
Old fox thought, may be someone else has helped himself, so the third day, it changed a place to go begging.
父亲每天早早就提着一个小篮子去乞讨或者赊借食物,到晚上十点左右才回到家里。
My father would leave early in the morning carrying a little basket to beg for food or ask for food 11)on credit.
我也化装成一个乞丐,挨家挨户去乞讨,谁给我肉吃,我就在他家的门上划一个红色标记,这样侍卫就能抓到他。
I'll now disguise myself and go around to the houses begging. If anybody gives me meat, I'll make a red mark on the front door, and your guards can go and arrest the thieves.
在他去往需要30分钟到达喷泉广场的路上,她通过了那一条她曾经乞讨零钱的街道。
On her daily 30-minute walk to the skating fountain, she passes streets where she once begged for spare change.
为你的罪恶感到后悔吧,削去你的头发,用粗麻布遮起你那丰硕的腰身。坐在庙前乞讨,或者跳下卡克拉河,去祈祷让你至少下辈子有个纯净的人生吧。
Repent your sins, shave your head, cover your amply loins with sackcloth, sit at the temple gate and beg or drawn yourself in sarayu after praying for a cleaner life at least in the next birth. . .
为了筹集资金,他们去捡垃圾,回收家具,或者拿个篮子在巴黎街头乞讨。
To raise funds they picked rags and salvaged furniture, or begged with laundry baskets in the Paris streets.
篮网现在不能让俄罗斯人和Jay-Z坐上包机飞往丹佛去谈判,因为这整个过程已经耗费了他们太多精力了——况且亿万富翁们是不能向谁乞讨的。
The Nets can’t let Prokhorov and Jay-Z get on a jet and go sell that now because this process has already cost them too much credibility – and because billionaires aren’t supposed to beg.
有一天特别寒冷,沿街乞讨实在不是滋味,于是他等到中午才去寻找给穷人的这种布施。
On one occasion it was peculiarly cold, and finding no comfort in begging about the streets, he waited until noon before seeking this free offering to the poor.
我喜欢坐在阳光下,享受闲暇,同时有两条小狗在边上跳来跳去,乞讨吃的。
I love to sit in the sun enjoying my leisure time with two little puppies bouncing around begging for food.
难道她得带着这个小孩风里来雨里去,边跳舞边乞讨,重当。
Will she have to carry him through rain and wind, begging and dancing, a geisha again?
第二天早晨,他还是像往常一样醒来,去地铁站,搭乘地铁,坐在马路拐角处,继续乞讨。
The next morning he woke up as usual, went to the subway, got into the train, and sat at the street corner and continued to beg.
在公共场合,特别是在去地铁和火车的沿途,常常会有许多乞讨者和一些无家可归的人。
In public, especially on the way to the subway or to the train, there are always beggars or homeless person around.
当我在我的办公室,我不想要一个小狗吃饭乞讨,我可以告诉他“去”,他的动作他的怜悯党大厅。
When I'm in my office, and I don't want a mutt begging for dinner, I can tell him "out" and he moves his pity party to the hall.
每天我坐地铁去北京五道口,我总是看到车厢里的乞讨者。
As I take the subway to Wudaokou every day, I look at the beggars on the train.
每天我坐地铁去北京五道口,我总是看到车厢里的乞讨者。
As I take the subway to Wudaokou every day, I look at the beggars on the train.
应用推荐