她满怀悔恨地说:“我马上去请上帝原谅我。”
Full of repentance, she said, "I shall go at once and ask Our Father to pardon me."
你能不能原谅我这一次,让事情像以前一样继续下去?
Will you overlook it this once and forgive me, and let things go on as before?
尽管饭菜准备得很好,主人可能会礼貌地对客人说:“我准备得不够,请原谅我招待不周。”
Although the meal is well prepared, the host may say to the guest politely, "My preparation is not enough, please excuse me for my poor treat."
请原谅我在你生日聚会上的无礼行为。我不应该和莉莉争论的。
Please excuse me for my rudeness at your birthday party. I shouldn't have argued with Lily.
我请求上帝、多蒂和我的儿子原谅我。
请原谅我,我有罪,我说谎了。
原谅我弄混,米和千米,但你们当然得,转换成米。
Forgive me for mixing up meters with kilometers, but you have to convert that, of course, to meters.
请原谅我的笑,我不是要故意伤你的感情。
我原谅我自己。 让我内心充满爱意的善良。
我喜欢把它们认为是嘴的同种物品(植物学家们,原谅我!)
I like to think of them as akin to mouths (botanists, forgive me!)
原谅我皱纹满布的手——我从来都不知道他们长成那个样子!
Excuse my wrinkly hands - I never knew they looked like that!
也没有任何人可以替代吉姆,如果你能原谅我这么说,无论何地。
And there is no substitute for Jim, if you'll forgive my saying so, anywhere.
有关接触一直没有停,请原谅我不便向你提供更多细节。
Relevant contact has never been ceased. Forgive me that I'm not in the position to share with you more details.
因此,假如我的网格系统并不如你想象的那样,我希望你们原谅我。
So, I hope you'll forgive me if my grid system isn't all you think it should be.
原谅我过来吧,她说道,邮差拉下窗帘把窗户掩上,然后消失不见。
Forgive me for coming, she says, and the postman pulls the cover down over his window and disappears.
“希斯克利夫太太,”我很诚恳的说道,“你得原谅我对你的打扰。
'Mrs. Heathcliff,' I said earnestly, 'you must excuse me for troubling you.
请原谅我的好奇。“那个带雀斑的问我,”那谁住这儿呢?
"Well, then, excuse my curiosity," the one with the freckled voice asked, "but who lives here?"
不过我想,他如果决心不能原谅我,他可以通过法律离开我。
But I thought he could get rid o 'me by law if he were determined not to overlook it.
我说,“女儿,原谅我今天的行为吧,我不该对你大声喊。”
I said, "Daughter, I'm sorry for the way I acted today. I shouldn't have yelled at you that way."
啊,王子殿下,请原谅我,原谅我吧,我只是,只是进来帮您换床单的。
Oh—your highness—forgive me, forgive me, I merely—I merely came in to change your bedsheets
现在,如果你能原谅我的话,我可要去看鲍勃·纽哈特秀的重播了。
Now if you excuse me, I have a re-run of The Bob Newhart Show to watch.
亲爱的学校,请原谅我1月28、29、30、31、32和33不能去学校。
Dear School: Please excuse me from being absent on Jan. 28, 29, 30, 31, 32, and also 33.
请原谅我耽搁了你这么多时间,请允许我极其诚恳地祝你健康和幸福。
Forgive me for having taken up so much of your time, and accept my best wishes for your health and happiness.
“请原谅我离题了,”玛丽说,“我并不想贬低我们谈话的重要性。”
"Please pardon my digression," said Mary. "I didn't mean to diminish the importance of our conversation."
“请原谅我离题了,”玛丽说,“我并不想贬低我们谈话的重要性。”
"Please pardon my digression," said Mary. "I didn't mean to diminish the importance of our conversation."
应用推荐