翻译工作者对其译著享有著作权,从而享有与原著作者同样的优惠权益。
The translator is therefore the holder of copyright in his/her translation and consequently has the same privileges as the author of the original work.
本片的导演是原著作者的朋友兼病人,他拍摄本片时帮助了法雷拉医生。
Director Hector Babenco was a friend and patient of Dr Varella. He has done his friend a service in making this film.
这个故事很离奇,让人难以置信。 原著作者是菲茨杰拉德,电影由布拉德·皮特主演。
This story is so bizarre that it stretches credulity that Fitzgerald wrote it and Brad Pitt starred in a movie about it.
因原著作者布莱姆.斯托克的继承人拒绝将原著改编为电影,影片中的人名与地名不得不做了更改。
The names of locations and characters had to be changed after Bram Stoker's heirs refused to give permission to make a movie from the author's book.
而《致青春》的原著作者蒋春玲(笔名:辛夷坞)则从另外一个角度来看待青春:“这是一个让人敢犯错的时期——还有的是时间来做任何事情。”
But Jiang Chunling (pseudonym Xinyiwu), the writer of So Young, looks at youth from a different angle: "It's a time when one can afford to do the wrong things ― there is still time for everything."
而《致青春》的原著作者蒋春玲(笔名:辛夷坞)则从另外一个角度来看待青春:“这是一个让人敢犯错的时期——还有的是时间来做任何事情。”
But Jiang Chunling (pseudonym Xinyiwu), the writer of So Young, looks at youth from a different angle: "It's a time when one can afford to do the wrong things ― there is still time for everything."
应用推荐