我们将愿意将这笔收费从原来的发票中删去。
We will be pleased to delete the charge from the original invoice.
我们突然领悟到原来我们谈论的不是同一个人。
Suddenly it clicked —we'd been talking about different people.
我原来没有意识到,营销趋势是如何深刻地影响着我们对孩子天性的看法,包括我们对他们心理发展的核心信念。
I had not realized how profoundly marketing trends dictated our perception of what is natural to kids, including our core beliefs about their psychological development.
我们吃的许多食物在某种程度上已经从原来的形式改变了。
Much of the food we eat has been changed in some way from its original form.
后来我们才发现原来那是我们同去的一个朋友在和我们开玩笑呢。
Later on, we found out that it was one of our friends playing a prank on us.
但是任何有这种标记的人都需要改写,因此我们又将其放回了原来的迁移中。
However, anybody who has this markup would want the override, so we folded it back into the original migration.
但是整个包装及我们的名称都使用你们原来的颜色。
But the packet and our heading are in your original colours.
只有当另一列火车驶出火车站之后,这我们才能明白原来是它在开动,而不是我们所乘坐的这列火车在开动。
Only after the other train pulled out of the station could we see that it, and not our train, was moving.
上面那行的原来的图形被调暗了50%并且蓝色的亮度被稍微调高了一点,以达到我们原来期望的图形效果。
The original graphics in the top row are darkened by 50% and the intensity of the blue has been increased slightly to give the graphic effect we originally desired.
原来我知道耶和华为大,也知道我们的主超乎万神之上。
For I know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.
我们为什么不沿着原来的山洞走呢?
这一天再次回到了我们乘坐在卡车后面时的原来设想。
The day again turned ideal for those of us riding in the back of the truck.
原来它们是在这里,它们在生态系统中所发挥的作用比我们意识到的更为巨大。
It turns out that they were here and they played a more important role in the ecosystem than we realised.
除此之外,“我们做研究并且让结果呈现它原来的样子,”他说。
Beyond this, "we do the research, and let the results fall where they may," he says.
在厨房里,我们用深色木纹材料盖住了原来橱柜鳄梨绿的面板。
In the kitchen we covered the avocado green cabinets with dark wood print maktak.
保罗说:“原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。”
Paul said, "We fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
我们很快发现原来两个宾馆所在地已是废墟一片,然后为电视直播搭建设备。
We quickly found the huge pile of rubble where two hotels once stood, and set up for live television shots.
也就是在这时,我们才发现,原来这些男人确实需要一些帮助。
It was also then that we realized that maybe the men did need a little help.
回到原来的例子,我们现在想用两个不同的选择小部件构建和部署表单。
Coming back to the initial example, we now want to build and deploy a form with two different selection widgets.
十年过去了,这个地方和原来完全不同了,我们差点找不到这片公墓了。
After ten years, the place had really changed and we were having trouble finding the cemetery.
令我们吃惊的差价实际的居然原来多达200欧元。
我们原来有40名雇员,而现在只有一个兼职人员。
原来那个要我们做这种事的人是个警察密探。
It also turned out that the man who told us to do this was an undercover policeman.
原来,我们更应该期待垂垂老矣的欢乐时光,而不是去追忆年轻的似水年华。
It turns out that rather than reminisce about the "golden age" of youth, we should look forward to turning our grandparents' age to be happy.
“这并不是我们原来想要的方案,”她说,“但是达成一项协议并不容易。”
"This is not the scenario we wanted," she said. "But making an agreement is not easy."
尽管我们不会试图使其看起来像原来的版本,但我们将会尝试复制该应用程序的所有功能。
Though we will not try to make it look just like the original version, we will try to reproduce all of that application's functionality.
我们在回忆的时候,实际上是重现了原来的感知行为,也就是说,我们按照原来感知这种模式的过程,重新定位了该模式。
When we remember, we re-create the act of the original perception; that is, we relocate the pattern by a process similar to the one we used to perceive the pattern originally.
这样我们在同样的时间框架(在其中我们不能完成原来的任务数量)内增加了半打任务。
So we're adding a half-dozen tasks within the same timeframe in which we couldn't accomplish the original number of tasks.
这样我们在同样的时间框架(在其中我们不能完成原来的任务数量)内增加了半打任务。
So we're adding a half-dozen tasks within the same timeframe in which we couldn't accomplish the original number of tasks.
应用推荐