我不得不强调的是,原来那时候它加载很多东西并且获取非常缓慢。
I haven't been able to stress-test it though, but in times past it really suffered under a heavy load and got quite slow.
那时他们就会把她埋了,但是她的外貌没有任何变化;她的脸颊和嘴唇还是原来的颜色。
They would have buried her then, but there was no change in her appearance; her cheeks and lips had their usual colour.
那时我没有听过它们原来的歌调,但是我以图画里的竖琴来伴奏,对着自己唱起这些爱尔兰歌曲。
I had not then actually heard the original tunes, but had sung these Irish Melodies to myself to the accompaniment of the harps in the pictures.
从那时起,我就把我的图书馆精简到了原来数量的一半还多。
Since then, I've managed to trim my library by more than half.
那时朋友已经辞掉了他的旧职位,如果他再回到原来的位子,将意味着有几个人会失掉工作。
By then his old position had already been reassigned, and if he were hired back, it would mean several other people would lose their jobs.
那时,我家煤气改管道,原来的罐子没用了。
At that time, the coal gas of my home had changed to pipe and the former gas pot was useless.
那时英语中“ clock”仍然是原来的意思,而拉丁语中它早已变成了时钟的意思。
At that point in English it was still hanging on to an older meaning that had already evolved in Latin into the timepiece meaning.
直到那时,我才明白了情况原来会是这样,因为幸运的我有着慈爱的双亲和令人愉快的朋友,他们分享我的热情,支持我为理想而奋斗。
Until then, I had not known that this could be so, as I was fortunate to have had loving parents and delightful friends who Shared my passion and supported my efforts to achieve my goals.
如果这一情况真实的话,他那时一定感觉到了他已失去了他原来的那个温馨世界,感觉到了他为这么长时间只活在一个梦里所付出的高昂代价。
If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for living too long with a single dream.
一个猎者曾告诉我,一次他看见一只狐狸给猎犬追赶得逃到了瓦尔登湖上,那时冰上浮了一泓泓浅水,它跑了一段又回到原来的岸上。
A hunter told me that he once saw a fox pursued by hounds burst out on to Walden when the ice was covered with shallow puddles, run part way across, and then return to the same shore.
关于你的一切努力忘记,也许从那时起,我不会与你联络,把它看成是世界上最熟悉的陌生人好,所以我们都好,我想回到原来的自己。
Efforts to forget all about you, maybe from then on I won't contact you, and regard it as the most familiar stranger well, so we all well, and I want to get back the original himself.
如果那时候你仍然想重拾原来的生活方式,你会发现那是多么的容易。
And if you still want to return to your old way of living, it will prove surprisingly easy.
但是教母叮嘱灰姑娘必须在午夜之前回到家中,那时候所有用魔法变出来的东西都会回到原来的样子。
But, the godmother warns Cinderella that she must return home by midnight, when all of her magical belongings will turn back into their normal forms.
就在那时,出麻烦了。没有水了,原来是水龙头出毛病了。李明请来了修理工,一会儿就修好了。我们接着干了起来。最让人高兴的是,司机叔叔称我们是小雷锋。
At that time we were in trouble. We had no water to use. There was something wrong with the tap. Li Ming sent for a repair man. After a while it was all right. We could go on working.
她真的弹了,还唱了一首很有节日气氛的欢快的歌曲,真的和那幅图的感觉很吻合,我很喜欢,但那时不知道原来是她即兴编出来的。
She proceeded to play and sing a festive and fun song that did indeed match that picture, and I loved it-not knowing at the time that she had made it up 6 on the spot.
他那时一定举头望过q令人恐怖的叶片,看到了一个陌生的天宇,他一定不由得颤栗了,当他发现玫瑰原来长得是那么的奇形怪状,照在疏疏落落的草叶上的阳光是那么粗鄙。
He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight was upon the scarcely created grass.
例如,去年发生在日本的地震,将如此多的质量分布到距离地心更近的地方。以至于自从那时,地球自转比原来慢了1.8微妙。
For instance, last year, the earthquake in Japan redistributed so much of earth's mass towards the earth's center that everyday, since than, has been 1.8 micro-second's shorter.
例如,去年发生在日本的地震,将如此多的质量分布到距离地心更近的地方。以至于自从那时,地球自转比原来慢了1.8微妙。
For instance, last year, the earthquake in Japan redistributed so much of earth's mass towards the earth's center that everyday, since than, has been 1.8 micro-second's shorter.
应用推荐