餐厅上热早餐的数量是原来的两倍还多。
如果死亡率为原来的两倍,就表明情况危急。
So anything that doubles these rates is considered an emergency situation.
很明显,获得更快速度可以轻松地让你的攻击力量变成原来的两倍。
Obviously, hitting with greater speed pays off with slightly more than twice the kinetic energy.
到目前为止,居住在这些滑坡县的美国人的比例已经接近原来的两倍。
The proportion of Americans who live in such landslide counties has nearly doubled since then. In the dead-heat election of 2000, it was 45.3%.
如果将纸的面积扩大到原来的两倍,纸堆的收缩总量便缩小到原来的一半。
If I doubled the area of the sheet, the stack would only compress by half as much.
原来的两倍,每天全球不寒而栗日中午,夜间UT C死了,现在很少介绍。
The original twice a day global shudder, at noon and dead of night UTC, now seldom presents.
旁白:但是二十年后,这个行业的雇员是原来的两倍,乘客则几乎是原来的三倍。
NARRATOR: But 20 years later, the industry was employing two times as many people to fly almost three times as many passengers.
现场应用情况表明,采用电刷镀镀层的光杆,无腐蚀使用寿命已经达到原来的两倍以上。
The field application proves that the corrosion free service life of plain rod with brush plating is more than two times as long as that of the original one.
现场应用情况表明,采用电刷镀镀层的光杆,无腐蚀使用寿命已经达到原来的两倍以上。
The field application proves that the corrosion free service life of plain rod with brush plating is more than two times as long as that of the original on...
前30年,年龄在40到44岁之间没有孩子的妇女已经达原来的两倍了,从百分之10到了百分之20。
The last 30 years, the number of women age 40 to 44 with no children has doubled, from 10 percent to 20 percent.
这项计划将使哥伦比亚的双车道道路长度变为原来的两倍,继续升级波哥大机场,重修铁路以及扩充船舶运输。
It would double the length of Colombia’s dual-carriageway roads, continue upgrading Bogotá’s airport, revive railways and expand shipping by boat.
这项计划将使哥伦比亚的双车道道路长度变为原来的两倍,继续升级波哥大机场,重修铁路以及扩充船舶运输。
It would double the length of Colombia's dual-carriageway roads, continue upgrading Bogotá's airport, revive railways and expand shipping by boat.
1997年Di和她的丈夫买下这桩房子作为周末度假屋使用,至今已经经历了不少修整,面积也是原来的两倍大。
Granted, the house has had some work and has about doubled in size since Di and her husband first purchased it as a weekend retreat in 1997.
苹果说,这种新型芯片下载数据的速度可达原来的两倍,处理图像的速度可达原来的七倍,玩视频游戏的体验会更好。
The new chip can download data twice as fast and can handle graphics seven times faster, making it better for videogames, Apple said.
哥斯达黎加和菲律宾给决心戒烟者发送了包含戒烟小建议的短信,一个研究认为这一举动将戒烟率提升为原来的两倍。
Costa Rica and the Philippines send aspiring quitters text messages with handy tips on giving up: a trial suggested that doubled quit rates.
整个经济合作与发展组织平均失业率大约为9%,而经济萧条爆发远远早于他国的美国的失业率为10%,为原来的两倍。
Average unemployment across the OECD is almost 9%. In America, where the recession began much earlier, the jobless rate has doubled to 10%.
通过提供积极的气氛,经仔细挑选的文章一级理解力测试,这样一个持续两天的课程将慢速读者的阅读速度提高到原来的两倍甚至三倍,是很常见的。
It is quite usual for a slow reader to double and even triple his reading efficiency during a two-day class offering a positive atmosphere, carefully selected texts and comprehension tests.
当面团准备好后,将其放置在一个略微擦了油的盆中,在盆上覆盖保鲜膜,然后将盆放置在温暖的地方进行发酵,直到面团的体积发成原来的两倍。
When the dough is ready, place it in a lightly greased bowl, cover with plastic wrap, set the bowl in a warm spot and let the dough rise until doubled in bulk.
将蛋黄蛋清分离,把蛋黄加糖一起搅拌至原来两倍体积、再加入巧克力的混合物里。
Separate the eggs, beat the yolks and sugar in a mixer until pale to double the size. Fold in the chocolate.
与2006年相比,2007年通过这种运动该区域获得免疫的儿童数量达到原来两倍以上。
In 2007, more than twice the number of children were immunized in the region through such campaigns as compared to 2006.
也许还可能解释这样的事实,那就是在过去大约1亿年间,撞击地球的小行星的数量是原来预计的两倍。
They are probably also the explanation for the fact that, over the past 100m years or so, the number of asteroids that have hit the Earth is about twice that which would have been expected.
作为画廊走廊变宽为原来两倍,团队安装了低窗照亮室内,同时阻挡对艺术品有威胁的直射阳光。
In a corridor that doubles as an art gallery, the team installed low Windows that illuminate the space while preventing direct sunlight from hitting the artwork.
这次收购以后,公司的收入能增加两倍(也就是原来的三倍)。
在1920至1960年间,发达国家大城市的规模增加了两倍半,但是在世界其他地方,城市的规模相当于原来的8倍。
Between 1920 and 1960, big cities in developed countries increased two and a half times in size, but in other parts of the world the growth was eight times their size.
比如2001年至2006年间,石油价格上涨了两倍(即是原来的3倍),但美国经济似乎并未受不良影响:通货膨胀率稳定,失业率低,经济增长相当强劲。
Between 2001 and 2006, for instance, the price of oil tripled, and yet the economy seemed to suffer few ill effects: inflation was stable, unemployment low, and economic growth reasonably strong.
比如2001年至2006年间,石油价格上涨了两倍(即是原来的3倍),但美国经济似乎并未受不良影响:通货膨胀率稳定,失业率低,经济增长相当强劲。
Between 2001 and 2006, for instance, the price of oil tripled, and yet the economy seemed to suffer few ill effects: inflation was stable, unemployment low, and economic growth reasonably strong.
应用推荐