昨天,伯恩先生与李先生就财务安排达成了原则协议。
Yesterday, Mr Bowen and Mr Li reached a general agreement on the financial arrangement.
两党于周四联合出台的“原则协议”看起来比原先的保尔森方案改进良多。
Well, the bipartisan "agreement on principles" released on Thursday looks a lot better than the original Paulson plan.
我们最多也只能达成原则协议,今后多年还会牵扯进去不得解决。
We would emerge at best with an agreement in principle that would haunt us for years.
经过一段时间协商,中美双方已就建立“中美战略与经济对话机制”达成原则协议,并商定了该机制的有关安排。
Through consultation, the two sides have agreed in principle to establish the "China-U.S. Strategic and Economic Dialogues" mechanism and decided upon the relevant arrangements for the mechanism.
澳大利亚总理和印尼总统上个月在巴厘岛就开设领事馆达成了协议,公告跟这个协议原则上是一致的。
The announcement follows in principle the agreement reached on the opening of the consulate between Australian Prime Minister and Indonesian President in Bali last month.
我建议有关生命周期元素的映射原则的协议就足够了。
I suggest that agreement on the mapping principles for lifecycle elements is sufficient.
大家也认为,这项协议并不会将中立网络原则适用到无线网络的范畴中。
The agreement would not apply net-neutrality principles to wireless networks, these people said.
他说,“首要原则就是充分尊重伊拉克的主权,我们不会达成任何侵犯伊拉克主权的协议。
The first [principle] is full respect for Iraqi sovereignty. There isn't going to be any sort of an agreement that infringes upon Iraq's sovereignty.
如果在这个阶段,达成关于开放性的原则甚至于标准的协议,会成就一些公司,也会伤害到一些公司。
Agreeing on principles for openness and perhaps even standards at this stage would benefit some firms and hurt others.
FSF就额外关注银行系统,1988年签订的《巴塞尔协议》已经为银行业的监管设立了国际原则。
The FSF paid particular attention to the banking system. International principles for banking regulation had already been set out by the Basel Accord in 1988.
REST的基本设计原则对典型CRUD操作使用HTTP协议方法。
The basic REST design principle USES the HTTP protocol methods for typical CRUD operations.
甲乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议,双方共同遵守。
On the principles of equality and mutual benefit and through amiable negotiation, both parties hereto agree as follows and shall abide by.
双方仅在原则上同意共同开发有争议地区的天然气田,但没有就此达成任何协议。
They had agreed in principle to jointly develop gas fields straddling the disputed boundary, but no deal was done.
2月23日,包括萨奇在内的科索沃阿族人原则上接受了此协议,回国向他们的人民去宣传该协议,并于3月中旬飞抵巴黎签署了最终文件。
On February 23, the Kosovar Albanians, including Thaci, accepted the agreement in principle, returned home to sell it to their people, and in mid-March traveled to Paris to sign the finished document.
法国官员表示,他们怀疑美国希望在会上只是就一般原则达成协议,而非具体的新措施。
French officials said they suspected the us wanted a meeting that agreed only on general principles for reform rather than concrete new measures.
两年前内坦尼亚胡不情愿地接受“两国原则”,从那以后,他在如何达成协议问题上,没有表现出多大愿望和灵活性。
Since his grudging acceptance two years ago of the two-state principle, Israel’s prime minister has shown no eagerness or flexibility in his purported pursuit of a deal.
我在风险投资业的经历表明,这一原则适用于任何能达成协议的陈述:比如,募集资本、推销、建立合作关系等等。
While I'm in the venture capital business, this rule is applicable for any presentation to reach agreement: for example, raising capital, making a sale, forming a partnership, etc.
原则上,欧债协议仍然需要制定细节,但大纲不受到撼动,这将重新构建失去的信誉。
The agreements in principle still needs the details to be worked out, but the broad outline is less than the shock and awe that would rebuild the lost credibility.
第一章,WTO协议的法律原则。
该交易协议设计原则包括安全性、匿名性、非否认性、原子性、公平性与效率。
The design principle of exchange protocol includes security, anonymity, non-repudiation, atomicity , fairness and efficiency.
就这些原则展开跨部委合作能够增强我们在与各部委分别磋商的一系列关键问题上达成协议的能力。 。
Working gon these principles across government ministries can enhance our ability to reachagreement on a number of key issues that we negotiate ministry-by-ministry.
在这个场景中,使用基于标准的协议的设备根据Continua规范(见参考资料)和互操作指导原则进行通信。
In the scenario, the devices communicated using standards-based protocols adhering to the Continua specifications (see Resources) and guidelines for interoperability.
《华盛顿协议》是个学位互认协议,它是建立在实质等效原则基础上的。
Washington Accord is a degree of mutual recognition agreements, it is based on the principle of substantial equivalence.
因此,现在,基于互惠契约,利益及权益的原则,对本协议双方同意,通过谈判,如下所示。
NOW, THEREFORE, based upon the principles of mutual covenants, benefits and interests, the parties to this Agreement agree, through negotiations, as follows.
法院调解运行中出现的弊端,应着眼于重新规制调解原则、调解者角色、地位及调解协议的法律效力。
To dissolve the abuse during its enforcement, we must pay attention to the reform of conciliation principle, the role and status of conciliation as well as the legal effect of conciliation agreement.
协议应该遵循公约原则和规定,推进公约全面有效实施。
The agreement should follow the principles and rules set out in the UNFCCC and contribute to its full and effective implementation.
在其根据本协议被委任为管理人方面,在不损害前文一般性的原则下,管理人须。
In connection with its appointment hereunder as administrator, the administrator shall, without prejudice to the generality of the foregoing.
在其根据本协议被委任为管理人方面,在不损害前文一般性的原则下,管理人须。
In connection with its appointment hereunder as administrator, the administrator shall, without prejudice to the generality of the foregoing.
应用推荐