老实厚道的狗签署并发表了那项声明。
他不厚道的行为令他的父母极度痛苦。
His unkind behaviour caused his parents a great deal of pain.
我感觉这个房东挺厚道的。所以我想咱们该搬进来吧。
I have a gut feeling, this landlord is honest, and so I think we should move in here.
DAS在官网上出售的键盘厚道的带上两个耳塞作为配件.
The DAS website actually sells honest-to-god earplugs as a keyboard accessory. I'm sure it's slightly tongue in cheek.
去年,有些不厚道的邻居开始偷他的牛,之后他的麻烦便接踵而至。
His problems began last year when dishonest neighbours started to steal his cattle.
说得厚道点【以厚道的读法】,邓肯先生的话没有报纸头条那么具有煽动性。
Read charitably, Mr Duncan Smith's remarks were less inflammatory than the headlines.
老实厚道的狗签署并发表了那项大会声明,于是开始了与人的一段美好友谊。
Dogs being guileless signed and delivered. It was the beginning of a beautiful friendship.
他还保留了一点点刚够调节他的厚道的粗糙性子,这是个举动粗鲁而心地善良的人。
He retained just enough sharpness to season his kindness; his mind was rough and his heart was soft.
这样,地老鼠在群众中树立了待人厚道的声望,削弱了还乡团头目窦马利的影响。
Thus, the Field Mouse built up his reputation for kindness and broke down the influence of Tou Mali, head of the Home Returning Corps, among the people.
过着很安静的生活,希望找到一位志同道合的,人品善良,厚道的男士,共度余生。
Lived a very quiet life, hoping to find a like-minded, good character, kind-hearted men, to spend the rest.
我们认为出于保持原则和尊重而不妨碍权威的需要,那些对老师们不厚道的规则不应该被制定;
We think that rules less liberal towards teachers, can not be laid down without breaking in upon the authority necessary for preserving discipline, and commanding respect;
要成为像林肯及爱因斯坦那样的伟人,吾人待人要善良、体贴及富有同情心,因为这是厚道的本质。
To be great men like Lincoln and Einstein, one must be kind, thoughtful, and sympathetic towards other people because that is the essence of humanity.
虽然他很腼腆,是个十分厚道的年轻人,除了在健身房里打拳,从来不跟人打架斗殴,但是想到自己能够把瞧不起他的任何一个人打倒在地,他就暗自得意。
There was a certain inner comfort in knowing he could knock down anybody who was snooty to him, although, being very shy and a thoroughly nice boy, he never fought except in the gym.
这些女士们和先生们虽然误入歧途,但无疑一片好意,没有从他们的观点出发留下一句好话,也许会有失厚道。
Perhaps it would not be altogether kind to leave these misguided but no doubt well-intentioned ladies and gentlemen without a word of appreciation from their own point of view.
你们的记者认为两边的人都不厚道。
Your correspondent thinks both sides are being disingenuous.
只有在你需要人家的时候才给人家写信,这种做法不可取,不厚道,太自私。
Don't send an email only when you really need something. That's not personal, that's selfish.
游戏工作室在加班费方面比较厚道,而且也不会让员工一周干7天,但这里的工作时间依然和稳定的朝9晚5完全不同。
Game studios are getting better at paying for overtime and not allowing anyone to work 7 days a week, but the hours here are not anything like a typical 9-to-5 job.
我要永远保持农家子弟的风范,勤劳、质朴、厚道、真诚真心对人,无怨无悔。
I am determined to keep the good styles and personalities of a farmer, such as diligence, plainness and sincerity.
在《消失中的江城》(River Town)一书中我写道当我看到一对欧洲人在涪陵时我是如何的不厚道,他们是我在城中第一次(也是唯一一次)看到的不请自来的外国人。
In "River town" I wrote about how I wasn't so charitable when I saw a couple of Europeans in Fuling, the first (and only) "uninvited" foreigners that I ever saw in town.
你太厚道了,对别人的批评毫不动怒。
由于学得一身好功夫,并且为人厚道,几年过后,他逐渐担当起主角,并已小有名气,每月能拿到3000元的薪水。
Since the school was a good effort, and is kind, a few years later, he gradually plays a leading role, and has a small well-known, can get 3000 yuan monthly salary.
如果孩子们看到有人发脾气、对邻居多疑而不厚道、听到有人散布流言蜚语、目睹有人傲慢诡诈或没有荣辱观念,他们自己的品格几乎不可能不变坏。
If children see temper uncontrolled, uncharitableness and suspicion of neighbors, hear gossip, witness arrogant sharp-dealing or lax honor, their own characters can scarcely escape perversion.
一天晚上吃过饭后,他们四个开始抱怨起了北京人的不厚道、高昂的生活成本还有他们工作的无聊。
Over dinner one night, the four of them complained about the unkindness of Beijingers, the high cost of living and the boredom of their jobs.
一天晚上吃过饭后,他们四个开始抱怨起了北京人的不厚道、高昂的生活成本还有他们工作的无聊。
Over dinner one night, the four of them complained about the unkindness of Beijingers, the high cost of living and the boredom of their jobs.
应用推荐