快餐公司必须由一群厚脸皮的人经营。
沃尔特斯已经把它给了某个厚脸皮的孩子,是他先要的。
Walters had already given it to some cheeky kid who'd asked for it first.
有时我也希望我那爱发牢骚的哥哥和厚脸皮的小妹妹能有所不同。
Sometimes I also wished that my grousing brother and my cheeky little sister were different.
那些厚脸皮的男孩儿朝着我们伸舌头。
没有打不死的小强,只有厚脸皮的蟑螂!
他说事件报告已经存档了,但是被那些厚脸皮忽视了。
在感情和态度上她远不是一个厚脸皮的和莽撞的姑娘。
She was a girl far from unfeminine or forward either in her feelings or her habits.
在你的社交页面上宣传你的计划是厚脸皮、不受待见的。
Using your social page to promote a new scheme is shameless and unwanted.
大概并不甘心做老噶的,凡事都想占个上风,所有才需要有张厚脸皮的。
It probably wasn't easy being the youngest of four, and she needed to be cheeky just to hold her own.
失忆的傲慢女人和厚脸皮的男人,演绎了一出热闹的爱情喜剧!
An arrogant woman with amnesia and a cheeky bumpkin have brought out a hectic love comedy!
詹金斯赢得一个外号“经营者”,因为“他厚脸皮的骄傲自大。”
Jenkins earned the nickname "Smooth Operator" because of "his cheeky cockiness."
例:别人不愿意帮这个忙,就别再去求别人了,不要那么厚脸皮了。
Ex. : As they're unwilling to help, then don't be so humble and shameless to beg.
谁会在意呢? !嘲笑对人从来都没有杀伤力,还能将你培养成厚脸皮。
WHO CARES?! Being laughed at never killed anyone and it helps you to grow thicker skin.
原本这名字非常难发音,所以我决定叫它为亚历山大,我想这可能有点厚脸皮吧。
'The name is really hard to pronounce. I've decided to call it Alexander, which I suppose is quite cheeky.'
当你自己或者你老板怀疑你的技术时,厚脸皮也会帮你熬过那段艰苦岁月。
Thick skin also helps you get through those periods when you, or your boss, doubts those skills you have.
他是我所知道最不整洁的人,而他竟然这么厚脸皮告诉我我的鞋该擦了。
He is the dirtiest man I know, and he has the nerve to tell me my shoes need cleaning!
教授们不习惯这样的厚脸皮,如果想在企业界工作,就不得不长出厚脸皮。
'Professors aren't used to needing such a thick skin, and they have to develop it if they want to work in business.'
我猜也许艺术家都得是厚脸皮,但是是否有些简单的方法来应对这些批评呢?
I guess artists need to build up a thick skin [but] are there any good 'comebacks' or simply, ways to deal with criticism?
可现在的我,只能这样厚脸皮地让爸妈为我牺牲,这让我非常不安而歉疚。
But now, I have to ask my parents to sacrifice for me disgracefully, which makes me feel uneasy and guilty.
教授们不习惯这样的厚脸皮,如果想在企业界工作,就不得不长出厚脸皮。
'Professors aren't used to needing such a thick skin, and they have to develop it if they want to work in business.
住在布莱顿的主人克里斯·布朗说,对于厚脸皮的入侵者芒果不知道应该做些什么。
Owner Chris Brown, who lives in Brighton, said Mango didn't know what to make of the cheeky intruder.
那家伙长了那么一副讨厌的厚脸皮,一个普通的牧工,竟然在他们鼻子底下把她勾走了!
What a damned cheek the fellow had, an ordinary stockman, stealing her from under their noses!
吸引住人们,让他们足够热诚(足够厚脸皮),避免有人心怀不轨,也要小心网络流氓,这绝非易事。
Attracting people dedicated (and thick-skinned) enough to fend off special interests and trolls (Internet hooligans) is tough.
唯一有趣的只是用公认的常见名字“刘伟”署名,似乎在此显示记者象另两个同名艺术家一样厚脸皮。
(in the only slightly amusing category is that the byline, Liu Wei, admittedly a very common name, seems here to mark a reporter as cheeky as his two artist namesakes.) the full article, just for fun.
炷“是呀,是呀,厚脸皮先生,这我知道得一清二楚,可我一定要查明:你们究竟到哪儿去了。
Yes, yes, Mr. Impudence, I know that very well, and I was determinedto find out WHERE you had been to. -- I hope you like your house, MissMarianne.
狮子座的麦当娜继承了这个星座的厚脸皮,但恰恰是因为这份大胆让她一直成为媒体关注的焦点。
Madonna has all the brass of her Leo Sun sign, but it's not just her boldness that keeps her in the spotlight.
狮子座的麦当娜继承了这个星座的厚脸皮,但恰恰是因为这份大胆让她一直成为媒体关注的焦点。
Madonna has all the brass of her Leo Sun sign, but it's not just her boldness that keeps her in the spotlight.
应用推荐