你们如何起诉一个有欺诈或压迫行为,但又是受到侵害和虐待的人呢?
And how prosecute you him who in action is a deceiver and an oppressor.
他就用计谋压迫我们的亲族,虐待我们的祖先,叫他们抛弃自己的婴孩,不容生存。
This same dealing craftily with our race, afflicted our fathers, that they should expose their children, to the end they might not be kept alive.
他告诉我说:这很明显,他们都是犹太人,犹太人有时受着世界其他国家的严厉的压迫和虐待。
It is very clear, "he told me." They were all Jews and Jews at the time were severely oppressed and ill-treated in that part of the world.
这项预算要求将有助于我们致力于帮助伊拉克和阿富汗人民在遭受压迫和虐待几十年后重建他们各自的国家。
This budget request will also support our commitment to helping the Iraqi and Afghan people rebuild their own nations, after decades of oppression and mismanagement.
这项预算要求将有助于我们致力于帮助伊拉克和阿富汗人民在遭受压迫和虐待几十年后重建他们各自的国家。
This budget request will also support our commitment to helping the Iraqi and Afghan people rebuild their own nations, after decades of oppression and mismanagement.
应用推荐