纵观美国历史,几乎总是至少有一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满足的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
Throughout American history there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
重返领奖台的最高端总是很特别的,而且对于历史的队伍和支持者来说是非常特别的!
Coming back to the top of the podium is always special, and it is very special for this historic team and supporter of Ferrari!
一旦他们说了一些愚蠢的话、或做了一些荒诞的事,网络总是能在瞬息间把这件事传遍,他们的“黑历史”也就永远无法抹去了。
When they say something silly or do something ridiculous, there is always the Internet to spread the news in minutes and keep their "story" alive forever.
历史学家工艺的讽刺之处在于,它的实践者总是知道,他们的努力只是对一个永无止境的过程的贡献。
The irony of the historian' s craft is that its practitioners always know that their efforts are but contributions to an unending process.
她对历史文化和古代艺术总是很感兴趣。
She is always interested in historical culture and ancient art.
最新出版的小说总是需求很大,历史、科学、园艺等非小说类书籍也很受欢迎。
The latest novels are always in great need, and non-fiction books, such as books on history, science and gardening, are well-loved, too.
只要知道,当人们不接受其爱心和同情心的教训时,历史总是重演。
Only know that history always repeats itself when people do not learn their lessons of love and compassion.
如果你找到了的确很精彩的搜索结果,要知道,你总是可以随后在浏览窗格的搜索历史中找到他们的。
If you find a really great set of search results, you know that you can always access them later in your search History in the Explorer pane.
支持现代英语拼写形式变幻无常这种说法的人总是说,通过看一个英语单词,我们可以了解它背后的历史。
Those who defend the vagaries of modern English spelling always say that by looking at an English word one can learn its history.
回顾历史的长河,伟大的设计师们总是能够找到新的方法来展现他们的创造力以表达自我,并凭借引领新的潮流和创建新的技术来使他们的作品脱颖而出。
Throughout history, great designers always found new ways to show their creativity to express themselves and create new trends and techniques to remark their work apart from the rest of the crowd.
重返领奖台的最高端总是很特别的,而且对于法拉利、这只具有历史的队伍和支持者来说都是非常特别的!
Coming back to the top of the podium is always special, but also more special with Ferrari and the history of the team and the expectations, "he added."
在我学习欧洲历史课程过程中,我的同学和我总是努力将笔记记全了。
In my AP European History class, my fellow students and I are always struggling to keep up with taking notes.
内战期间,作家伊万•布宁曾指出,俄罗斯历史的“极度反复性”注定了俄罗斯总是在走回头路。
During the civil war Ivan Bunin, a writer, noted the “extreme repetitiveness” of Russian history, “its fatal peculiarity of always moving forward in circles”.
想到我们也许能够改变历史大概总是令人感到有一丝荒谬。
It may always feel more than a little absurd to think that we might be able to change history.
乔总是从质量上追求理解他的历史和他所经历的种族主义。
Joe had always been on a qualitative quest to understand his history and the racism that he had experienced.
纵观历史,资本家们只支持那个对他们有利的市场,而国家的规定和补贴总是服务于他们的需求。
Throughout history, capitalists have stood for markets when it suits them, and state regulation and subsidies when they need it.
世界历史可以总结为:当一个国家强大的时候,它并不总是公正的。而当它试图去变得公正时,它就不再强大。
The whole history of the world is summed up in the fact that, when nations are strong, they are not always just, and when they wish to be just, they are no longer strong.
人类历史上最激烈的冲突总是出现在人类对变革的反应速度与我们发明的技术拥有的巨大潜能之间的鸿沟中。
In the gap between the speed with which people respond to change and the much greater potential of the technologies we invent, the greatest conflicts in human history occur.
即便是您出了错,忘记重新应用更改或是错误地应用了更改,总是可以找到所有更改的完整历史(包括您覆盖的那些更改)供您参考。
Even if you make a mistake and forget to reapply or misapply a change, there's always a complete history of all changes (including the ones you overwrote) to refer to.
也许历史总是会重复自己,当所有人为了又一个“黄金热”发狂的时候,我们或许会再次迷路。
Perhaps history is repeating itself, as everyone goes wild with another case of gold fever, and we’ll lose the plot again.
进化生物学家们总是希望历史可以回转。
Evolutionary biologists have long wondered if history can run backward.
穆克吉也将他自己的病人的故事写进了这部历史,虽然这些故事并不总是一帆风顺。
Mukherjee stitches stories of his own patients into this history, not always smoothly.
无论我们是否接受曼特尔女士对历史的解读,她笔下的人物总是有着他们自己的有血有肉的生活,特别是温文尔雅的沃尔西主教。
Whether we accept Ms Mantel's reading of history or not, her characters have a lifeblood of their own, particularly the urbane Cardinal Wolsey.
每当遭遇危机时,历史总是重演。
历史的道路,不总是平坦的,有时会变得艰难险阻。
The road of history is not level and smooth all along. Sometimes the path will come to a dangerous and difficult place.
斯洛伐克的公众人物总是炒历史错误的冷饭来挑衅该国的匈牙利人。
Public figures there stir up Slovakia's Hungarians with reheated historical wrongs.
“他们以截然不同的方式考虑时间。”一位西方银行老板有点禅意地说道,接着又补充道:“历史总是沿着某条道路前进的。”
“They think about time in a very different way,” says one, Zen-like, before adding: “History always follows a course.”
“他们以截然不同的方式考虑时间。”一位西方银行老板有点禅意地说道,接着又补充道:“历史总是沿着某条道路前进的。”
“They think about time in a very different way,” says one, Zen-like, before adding: “History always follows a course.”
应用推荐