显示过去至少十二个月中资金积累历史的证明。因此,我们要求所有如下文件。
Proof of accumulated funds that show a history of at least twelve (12) months. In order to demonstrate this.
Cialdini 引用了大量的研究论文和历史事件来证明,即使是像书写这样简单的事情,也会加深每个人对项目的参与感。
Cialdini cites scores of research papers and historical events that prove that even something as simple as writing deepens every individual's engagement in the project.
19世纪和20世纪初,人们确信历史遗迹可以为过去提供可靠证明,而在当时,科学被视为客观的和毫无价值的。
The conviction that historical relics provide infallible testimony about the past is rooted in the nineteenth and early twentieth centuries, when science was regarded as objective and value free.
虽然,技术确实能够创造就业,然而,历史证明它也能以很快的速度来毁灭就业岗位。
And while it is true that technology creates jobs, history shows that it can vaporise them pretty quickly, too.
但是历史证明担心的浪潮会很快退去。
但是,历史证明,任何一个旨在文明进步的国家,其最终能达到的食品形式便是面包。
But history demonstrates that in any country which aims at cultural advancement, the final food form arrived at, is bread.
双方关系虽经历曲折,但历史证明,阿方应始终与友好的中国站在一起。
Although bilateral relationship has seen ups and downs, history proves that Albania should always stand together with China.
达能事件之后,德卡斯·特里警告人们:历史证明保护主义是基于对世界的“陈旧”观念。
After the Danone episode, Mr DE Castries warned that history has demonstrated that protectionism was based on an "archaic" view of the world.
美国人排斥夸大是因为想要确信自己本质上是个美好的国家,但是历史更多地证明我们不是。
Americans resist overstatement because we want to reassure ourselves we're a good country at heart. But history has more often proved on this topic that we're not.
如果能表露出你知道这家公司的历史,目标和文化,那证明你想成为这家公司的一员。
If you demonstrate that you know something about the company's history, its goals and its culture, you prove you want to be a part of the company.
但是在其他领域,美国的统计学家似乎相信他们的统计方法更加优越:确实。历史证明,欧洲统计机构经常不久之后接受他们的方法。
But in other areas American number-crunchers seem to believe that their measures are better; indeed, history shows that European statistical agencies have often later adopted their methods.
储蓄银行的合并,对商业银行来说并不是个好消息:历史证明合并的银行都将会在短时间内失去市场的份额。
Mergers among the cajas may be good news for the banks: history shows merged banks lose market share in the short term.
餐馆和酒吧自行规定的禁烟条款备受争议,但历史证明它们是非常有效的。然而所有的禁令都是有效的吗?
Municipal bans on smoking in restaurants and bars are highly controversial, but history shows they can also be highly effective. But are all smoking bans equally successful?
数百年的银行业历史证明了这种“期限转换”的不稳定性。
Hundreds of years of banking history attest to the instability of this "maturity transformation".
我们超越了几个世纪可怕的历史,向全世界证明美国能够履行其人人平等的承诺。
We had overcome centuries of gruesome history and proved to the world that America could live up to its promise.
最快的方法是看一下客户目前的做法,或通过历史案例研究,以此来证明与你的相似。
The quickest approach is to look at what customers currently do, or look at historical case studies that bear some similarity to your idea.
未经检验的干细胞疗法在市场上停留的时间越长,那些使用历史被做为其安全性和有效性的证明的风险就越大。
The longer that unproven therapies stay on the market, the greater is the risk that a history of use can be framed as evidence of safety and efficacy.
我们有责任指出真相以正视听。这种自欺欺人的、貌似有理的绥靖政策已经一再被历史证明其荒谬之处。
We have an obligation to call this what it is - the false comfort of appeasement, which has been repeatedly discredited by history.
我们的船能够运输很大范围的货物,因为吃水浅并自带有吊车设备能够适合进入很多的港口,而且历史证明我们具有稳定的租船费率。
Our vessels can transport a wider array of cargo, access a larger number of ports due to their shallow draft and onboard crane equipment, and have historically achieved greater charter rate stability.
简单地回顾一下历史上有着杰出成就的名人更可以证明读书的重要性。
A brief review of history about famous people with great accomplishments also demonstrates the fundamental importance of book-reading.
但最让人奇怪的是,这些组织常常会批准大的项目,即使历史证明,这些大的项目失败的可能性是最大的。
Strangely enough, these organizations often approve the large projects, even though history shows that large projects have the highest likelihood of failure.
罗宾逊认为,惠普这几年麻烦不断,惠特曼需要找出这段历史的某些缩影,并证明老一套必将一去不复返。
Robinson argues that Whitman needs to find symbols of the troubled past and demonstrate how they will persist no more.
上午8点提交给曼哈顿法庭的文件,证明了这个有着101年历史的公司的规模和复杂性,以及问题的范围,这些使得它最终不堪重负。
The filings lodged at 8am with a court in Manhattan were testimony to the size and complexity of the 101-year-old company and to the scale of the problems that had finally overwhelmed it.
不幸的是,历史证明就国际货币体系的未来展开大规模辩论鲜有成效,同时将注意力转离较小的务实目标。
Unfortunately, history suggests that big-picture debates on the future of the international monetary system rarely yield results, while diverting attention from smaller, practical goals.
不幸的是,历史证明就国际货币体系的未来展开大规模辩论鲜有成效,同时将注意力转离较小的务实目标。
Unfortunately, history suggests that big-picture debates on the future of the international monetary system rarely yield results, while diverting attention from smaller, practical goals.
应用推荐