这个展览会追溯了从19世纪到现在美国平面设计的历史。
The exhibition traces the history of graphic design in America from the 19th century to the present.
其中一些可以追溯到200年前,反映了我们地区过去两个世纪的历史。
Some of them date back 200 years, which reflect the history of our area over the last two centuries.
布达拉宫始建于公元7世纪,距今已有1300多年的悠久历史。
The Potala Palace was built in the seventh century and it has a long history of over 1300 years.
在19世纪后期,生态学从它的自然历史和植物地理学的根源开始发展为一门独立的科学。
In the late nineteenth century, ecology began to grow into an independent science from its roots in natural history and plant geography.
靠近地球的9号探测器和其他俄罗斯着陆器所看到的岩石图,暗示了一段痛苦的火山历史,这一点在上世纪90年代初得到了美国麦哲伦轨道飞行器的证实。
The rocky views glimpsed by the Nearer Nine and other Russian landers suggested a tortured volcanic history that was confirmed in the early 1990s by the American Magellan orbiter.
法登是联邦顾问委员会的主席,该委员会的专家们被派去做一份关于政府在20世纪五六十年代对人类进行辐射实验的历史和伦理的报告。
Faden chairperson of the federal advisory committee of experts they assigned to do a report on the history and ethics of the government's radiation experiments on humans in the 1950's and 1960's.
自从20世纪70年代发现铜面具以后,考古学家确定了100处巴族人的遗迹,每个遗迹都是一座历史档案馆。
Since the discovery of bronze masks in the 1970s, archeologists have located 100 sites that belonged to the Ba people, each considered a historical archive.
19世纪中叶标志着俄国历史的转折点。
The middle decades of the 19th century marked a watershed in Russia's history.
他正在写一部关于19世纪的法国的历史小说。
He is writing a historical novel about nineteenth-century France.
艺术市场一个世纪的历史上最长的牛市在达米安·赫斯特的56幅作品售出后戏剧性地结束了。
The longest bull-run in a century of art-market history ended on a dramatic note with a sale of 56 works by Damien Hirst.
这本书讲述了在过去十个世纪中气候变化的历史,以及欧洲人适应气候变化的一些方式。
This book is a narrative history of climatic shifts during the past ten centuries, and some of the ways in which people in Europe adapted to them.
19世纪和20世纪初,人们确信历史遗迹可以为过去提供可靠证明,而在当时,科学被视为客观的和毫无价值的。
The conviction that historical relics provide infallible testimony about the past is rooted in the nineteenth and early twentieth centuries, when science was regarded as objective and value free.
1971年,这艘船被保存下来,作为20世纪上半叶英国海军历史遗产的独一无二的历史纪念物。
In 1971 she was saved for the nation as a unique and historic reminder of Britain's naval heritage in the first half of the 20th century.
为了真正研究中世纪的社会历史,你必须了解香料的作用。
In order to really study the social history of the Middle Ages, you have to understand the role of spices.
我得和你谈谈中世纪历史考试的事,你知道的,安排在周五下午的那个。
I needed to talk to you about the medieval history test you know, the one scheduled for Friday afternoon.
历史学家认为,19世纪一再发生的蝗虫入侵改变了美国密西西比河以西的农业格局。
Historians credit repeated locust invasions in the nineteenth century with reshaping United States agriculture west of the Mississippi River.
到了20世纪中叶,“边疆假设”在历史学家中渐渐失宠。
By the middle of the twentieth century, the Frontier Thesis fell into disfavor among historians.
历史学家们注意到了发生在18世纪中期的一个有趣现象,这一现象仍需解释。
Historians had alighted on one interesting factor around the mid-18th century that required explanation.
周一下午6点40分左右,大火从93米高的塔尖底部开始,蔓延到教堂的屋顶。教堂的屋顶由数百根橡木梁组成,其中一些梁的历史可以追溯到13世纪。
The fire, which had started at the base of the 93-metre spire at about 6: 40 pm on Monday, spread through the cathedral's roof, made up of hundreds of oak beams, some dating back to the 13th century.
可以肯定地说,至少有一些历史学家有一天会把20世纪称为美国的“迪士尼时代”。
It's probably safe to say that at least a few historians will one day speak of the 20th century as America's "Disney era".
Keyssar利用这些不同的比率来帮助解释一个让历史学家困惑的现象——19世纪美国惊人的高地域流动性。
Keyssar uses these differential rates to help explain a phenomenon that has puzzled historians—the startlingly high rate of geographical mobility in the nineteenth-century United States.
总之,历史学家必须谨慎对待他们所强调的18世纪美国的冲突类型。
In summary, historians must be careful about the kind of conflict they emphasize in eighteenth-century America.
20世纪70年代初以来,历史学家开始认真关注美国的工人阶级。
Since the early 1970s, historians have begun to devote serious attention to the working class in the United States.
当历史学家对失业问题有所关注时,他们关注的是20世纪30年代的大萧条。
When historians have paid any attention at all to unemployment, they have focused on the Great Depression of the 1930's.
研究儿童消费主义的历史学家丹尼尔·库克认为,这其实是上世纪30年代作为服装制造商的一种营销手段流行起来的。
Turns out, according to Daniel Cook, a historian of childhood consumerism, it was popularised as a marketing trick by clothing manufacturers in the 1930s.
最近这些历史学家继承了比尔德、贝克等二十世纪早期“进步派”历史学家的一些观点,他们提出的观点值得我们仔细分析。
Inheritors of some of the viewpoints of early twentieth-century Progressive historians such as Beard and Becker, these recent historians have put forward arguments that deserve evaluation.
最近这些历史学家继承了比尔德、贝克等二十世纪早期“进步派”历史学家的一些观点,他们提出的观点值得我们仔细分析。
Inheritors of some of the viewpoints of early twentieth-century Progressive historians such as Beard and Becker, these recent historians have put forward arguments that deserve evaluation.
应用推荐