• 他们卷入战争感到日益不安。

    There was a growing unease about their involvement in the war.

    《牛津词典》

  • 人们弄清他们怎么会错误地卷入战争将来如何才能避免这样的事。

    People wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in the future.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 战争爆发试图坚守中立原则力保美国卷入战争前提下,调停冲突恢复和平

    After the break of the war, he tried to defend the neutrality principle firmly, and mediate the conflict to resume peace on condition that the U. S. should not be involved in the war.

    youdao

  • 布什“鲁莽的将我们卷入战争”,现在美国又“被那些可预见——也预见的——战后混乱拖住了后腿。”

    He said that Mr Bush "took us into this war recklessly", and that the United States is now "held hostage to the predictable-and predicted-disarray that followed."

    youdao

  • 卷入战争两军说,不相信之间的囚犯提供对自油的机会阐述最后一个救援任务不仅成为沙漠月亮时,他的-箭头 -崩溃土地

    When offered an opportunity for freedom, Kye sets out on one last rescue mission, only to become stranded on a desert moon when his ship - the Arrowhead - crash lands.

    youdao

  • 政府坚持主张军队不会卷入波斯尼亚战争去。

    The government insisted that troops would not become embroiled in battles in Bosnia.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 面对好像自己很远所有针对所有霍布斯战争”,只要自己没有卷入,人都会本能的启动自我保护机制,变得麻木起来。

    Faced with what looks from afar like a Hobbesian war of all against all, if not a descent into hell itself, the normal instinct of human beings to exercise their moral faculties grows numb.

    youdao

  • 共和党也没有什么计划。然而当初监管减税卷入战争以及引发金融风暴正是共和党,他们才是美国大部分巨额财政赤字始作俑者。

    But then nor do the Republicans; and it was they, after all, who oversaw the tax cuts, the entry into two wars and the financial collapse that are the source of most of America's gigantic deficit.

    youdao

  • 货币战争不仅仅只有恶棍一个受害者多边努力背后加倍特别是由于中国政策卷入其中受伤害的其他新兴市场。

    The currency wars are about more than one villain and one victim. Rather, redouble multilateral efforts behind the scenes, especially by bringing in the emerging countries hurt by China’s policy.

    youdao

  • 为了良性竞争客户应该避免卷入这场关于手机应用设备软件战争之中。

    Instead of a healthy competitiveness, customers could end up embroiled in format wars between applications they buy for their phones and the software they use on similar devices.

    youdao

  • 1912 - 1913年期间,被卷入巴尔干半岛战争邻国发生一系列冲突,在此期间,保加利亚领土面积有所改变。

    During 1912 and 1913 it became involved in the Balkan Wars, a series of conflicts with its neighbours, during which Bulgarian territory varied in size.

    youdao

  • 从来没有真正卷入一场战争,我也将情愿通过这一点从而使自己具有发言资格如果梦中战争的地方。

    I have never really been in battle, and if it is anything like a battle in dreams I would not willingly qualify myself to speak by the card on this point.

    youdao

  • 年来,雪佛龙公司厄瓜多尔卷入了一场旷日持久法律战争,它被控向这个国家倾倒了几十亿加仑有毒钻井废物

    For a decade, Chevron (CVX) has been embroiled in an epic legal battle in Ecuador over allegations that the country was used as a dumping ground for billions of gallons of toxic drilling waste.

    youdao

  • 其他核大国意识到即使一间军火库足以任何得足以卷入战争国家创建人间地狱

    Most other nuclear powers also seem to have recognized that even a small nuclear arsenal is enough to create hell on earth for the population of any nation foolish enough to engage in a nuclear war.

    youdao

  • HTC卷入这场美国法律战争因为延行了亚洲同行没有实行至少是没有成功实行的路线

    HTC has been sucked into this American legal battle as a result of it following a course that most of its Asian peers have not pursued, at least not successfully.

    youdao

  • 这个事件,以及波兰受欢迎地卷入伊拉克阿富汗战争使得很多波兰人觉得他们美国盟友关系越来越变得一厢情愿

    This, along with Poland's unpopular involvement in Iraq and Afghanistan, made many Poles feel that their alliance with the United States was becoming increasingly one-sided.

    youdao

  • 坦白地说,参谋长联席会议认为战略将会使我们错误时间,错误的地点,错误的对手卷入一场错误的战争

    Frankly, in the opinion of the Joint Chiefs of Staff, this strategy would involve us in the wrong war, at the wrong place, at the wrong time and with the wrong enemy.

    youdao

  • 归根结底他们好像唯一有钱家伙们他们国家也是唯一一个过去五十没有卷入战争主要超级大国

    After all, they seem to be the only guys with any money, and their country is also the only major Super Power who hasn't been involved in a war in the past 50 years.

    youdao

  • 这次战争二十年前战争更大残酷一切民族将无可避免地卷入进去,战争时间将拖得人类将遭受很大的痛苦。

    It will be greater in scale and more ruthless than the war of twenty years ago, all nations will inevitably be drawn in, it will drag on for a very long time, and mankind will suffer greatly.

    youdao

  • 这次战争二十年前战争更大残酷一切民族将无可避免地卷入进去,战争时间将拖得人类将遭受很大的痛苦。

    It will be greater in scale and more ruthless than the war of twenty years ago, all nations will inevitably be drawn in, it will drag on for a very long time, and mankind will suffer greatly.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定