那位曾受到高度赞扬的法国钢琴家结果却使人大失所望。
The French pianist who had been praised very highly turned out to be a great disappointment.
我们经过水火。你却使我们到丰富之地。
You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
这是对雪莱的侮辱,结果却使我可能成为笑柄。
This was insulting to Shelley and only likely to get me laughed at.
这在创造稳定的同时,却使这一时期充满畏惧。
This has created stability but at the price of a reign of fear.
可随之而来的成功却使他们比谁都更加目瞪口呆。
They were experienced publishers and no one had been more astounded than they at the success which had followed.
首先,这有点好笑,谷歌作为搜索的巨人却使我迷路。
At first, this was mildly amusing. A giant search company misplaces me, haha.
耶和华却使你在那里心中跳动,眼目失明,精神消耗。
There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.
但现在这样的状况却使我们处在一个没有乐趣的世界里。
But perhaps this situation is setting us up for a world in which none of us is having any fun.
禁止裸空并未使股票停止下跌,却使市场波动更加剧烈。
Banning short selling did not stop shares from falling, but it did make the market more volatile.
但是,这样做却使供应商更加禁锢在自己关注的问题中。
这念头一时成了一个诱惑,可随之却使他恐怖了,慌乱了。
It was almost a temptation one moment, and the succeeding moment it became a terror. He was in a panic at the thought of it.
待客之道就是这样:虽然不是在家里,却使客人有实至如归之感。
That s what hospitality is all about: making people feel at home when they re not.
也许没有方法治愈艾滋病,但我们却使年轻人相信自己是免疫的。
There might be no cure for Aids, but our young people have been allowed to believe that they're immune.
单说“我们所有的销售都不赚钱,可是却使流量大增”是不够的。
It's not enough to say, "We lose money on every sale but make it up on volume."
这次袭击没有造成伤亡或者破坏,但是却使以色列有可能进一步报复。
There were no injuries or damage, but the attack raised the prospect of further Israeli retaliation.
经过几百年的树木变得干而轻,但持续的使用却使木制乐器愈久弥新。
Several hundred years off the tree has made the wood dry and light, and constant use may have changed its qualities.
这也许是个骗局,却使人们更加担心迫近的打击冲突将不会停留在口头上。
A bluff, perhaps. But it has raised fears of an impending strike and of a clash of something more serious than words.
上涨的价格通过削减购买力伤害消费者,然而却使利润提高,于生产者有益。
Rising prices hurt consumers by reducing their purchasing power but benefit producers by increasing their profits.
然而这两家公司放宽放贷标准以及接受高风险贷款的做法却使事情进一步恶化。
But both companies made things worse by loosening their standards and accepting riskier types of loans.
我准备向峡谷内进发,但是那只驴子的褐色大眼睛中的眼神却使我无法继续前行。
I started up the canyon but was stopped by the look in the burro's great brown eyes.
他也提出警告,称不少印度公司制订了类似的宏伟蓝图,不料却使自己深陷泥潭。
He cautions that plenty of Indian companies have made similarly ambitious plans, only to get bogged down.
验证并不会告知关于文档所需了解的一切,但它却使编写大量简单检查变得很简单。
Validation will rarely tell you everything you need to know about a document, but it makes it easy to write a lot of simple checks.
问题是,技术理应简化我们的生活,实际上,却使我们的生活复杂化并把我们包围。
So the question becomes: is the technology that is supposed to make our lives easier, actually overwhelming us and making our lives more difficult?
我们求安静,神却使我们每一根神经都紧张起来了,好叫我们到他那里去寻求安息。
We pray for quietness, and every nerve is strung to the utmost tension, so that looking to Him we may learn that when He giveth quietness, no one can make trouble.
但此次实验却使之趋于完善:要是梦境真的和一个人最值乐趣之事不期而遇,将会怎样?
But the experimenters wanted to push it further: what if a dream's message conflicted with a person's best interests?
尽管联邦调查局声称档案没有遭到篡改,但发生的一切却使老布什竞选团队的形象受损。
Though the FBI said the files had not been tampered with, what had occurred put the Bush campaign in a bad light.
尽管联邦调查局声称档案没有遭到篡改,但发生的一切却使老布什竞选团队的形象受损。
Though the FBI said the files had not been tampered with, what had occurred put the Bush campaign in a bad light.
应用推荐