即便在这儿,一辆红色兰博基尼的迪亚波罗跑车也会招来垂涎的目光。
Even here a red Lamborghini Diablo sports car attracts covetous stares.
“即便在我异想天开的时候,也从来没有想到过我能实现它,”托尼说。
"Never in my wildest dreams did I think I'd ever accomplish this," said Toni.
即便在我最疯狂的梦里,我也从来没有想到现在会发生这种事。
In my wildest dreams, I would never have imagined that this could happen nowadays.
即便在平静的日子里,德黑兰仍然一片阴霾和沉闷。
即便在耶鲁这个才子辈出的地方,他也表现得很突出。
即便在衣着讲究的高管中,牛仔裤也不断获得新拥趸。
即便在66岁高龄,贾格尔还是能搞上各个年龄的姑娘。
Even at the age of 66, Mick Jagger can get ladies of all ages.
证据表明,这些服务即便在最贫穷的环境中也能向人们提供。
The evidence demonstrates that these services can be delivered to people even in the poorest settings.
但是,即便在本周的丑闻之前,一些捐助国也开始显得疏远。
But even before this week's scandal, some donors appeared stand-offish.
即便在最佳的医疗条件下,也很难确诊一个人是否患了猪流感。
Even under the best of circumstances, it can be tough to know if you really have the flu.
即便在一般的辩论中,说这样话都很严重,更何况是九位法官。
These are harsh words, unusually so even for ordinary debate, but amazingly so among the nine.
即便在市场平稳的时候,预测汇率走势也是一件费力不讨好的事。
Even in quiet times, predicting the paths of exchange rates is a fool's errand.
即便在一些能合法使用别名的地方,这样做也会被看做某种狡猾。
即便在全世界最穷困的地方,现代厨房似乎也有其独特的向往价值。
Even in the poorest parts of the world, a modern kitchen seems to have particular aspirational value.
方法A仍然可行,即便在使用 文件备份设备的虚拟环境中。
Method A is still possible, even in virtualized environments via the use of File-Backed devices.
即便在全球情况普遍不错的时候,亚洲业务的盈利表现也更胜一筹。
Even when times are universally good, Asia punches above its weight in terms of profitability.
即便在驾崩之后,这些国王们依然保留着至高无上的王权。
Even after these Kings died, they remained the powers behind the throne.
即便在互联网最繁荣时期,人们对思科的业务也仅限于最模糊的认知。
Even at the height of the dotcom boom, people had only the vaguest grasp of Cisco’s business.
但即便在这些奇特的怪物中间,有些黑洞的怪诞程度还是要超出同类。
But even among these bizarre beasts, some black holes are weirder than others.
即便在外人看来你还在尽力爬,但你心里清楚自己已经垮了。
You know it, even if it looks to an outsider like you tried hard, you know if you broke.
即便在休息时大脑的运行也代价高昂,它消耗人体产生的20%的能量。
Even at rest, the brain is costly to run, consuming 20% of the body's energy production.
《世界报》即便在斗争中获胜,也会面临摧毁整个行业的风险。
And Le Monde risks destroying its business, even if it wins the fight.
即便在授权用户中,也不是所有用户应该访问服务存取的全部数据。
Even among authorized users, not all users should have access to all data the service has access to.
即便在授权用户中,也不是所有用户应该访问服务存取的全部数据。
Even among authorized users, not all users should have access to all data the service has access to.
应用推荐