• 即便这儿红色兰博基尼的迪亚波罗跑车也会招来垂涎的目光。

    Even here a red Lamborghini Diablo sports car attracts covetous stares.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 即便异想天开时候也从来没有想到实现,”托尼

    "Never in my wildest dreams did I think I'd ever accomplish this," said Toni.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 便在我最疯狂的梦里,我也从来没有想到现会发生这种事。

    In my wildest dreams, I would never have imagined that this could happen nowadays.

    youdao

  • 即便平静日子里德黑兰仍然片阴霾沉闷

    Even on calm days, Tehran wears a scowling, joyless aspect.

    youdao

  • 即便耶鲁这个才子辈出地方,也表现得很突出

    Even at Yale, home of overachievers, he stands out.

    youdao

  • 即便衣着讲究的高管牛仔裤不断获得拥趸。

    Jeans are recruiting new fans among even dressy executives.

    youdao

  • 即便66高龄,贾格尔还是搞上各个年龄姑娘

    Even at the age of 66, Mick Jagger can get ladies of all ages.

    youdao

  • 证据表明这些服务即便贫穷的环境中人们提供

    The evidence demonstrates that these services can be delivered to people even in the poorest settings.

    youdao

  • 但是即便本周丑闻之前一些捐助国也开始显得疏远。

    But even before this week's scandal, some donors appeared stand-offish.

    youdao

  • 即便最佳医疗条件下很难确诊一个是否流感

    Even under the best of circumstances, it can be tough to know if you really have the flu.

    youdao

  • 即便一般辩论中,说这样很严重更何况是九位法官

    These are harsh words, unusually so even for ordinary debate, but amazingly so among the nine.

    youdao

  • 即便市场平稳时候预测汇率走势也是件费力不讨好的事。

    Even in quiet times, predicting the paths of exchange rates is a fool's errand.

    youdao

  • 即便一些能合法使用别名地方这样做也会被看做某种狡猾

    Even where sporting an alias is legal it counts as dodgy.

    youdao

  • 即便全世界最穷困地方现代厨房似乎也有独特的向往价值

    Even in the poorest parts of the world, a modern kitchen seems to have particular aspirational value.

    youdao

  • 方法A仍然可行即便使用 文件备份设备虚拟环境中。

    Method A is still possible, even in virtualized environments via the use of File-Backed devices.

    youdao

  • 即便全球情况普遍不错时候亚洲业务的盈利表现也更胜一筹

    Even when times are universally good, Asia punches above its weight in terms of profitability.

    youdao

  • 即便驾崩之后,这些国王们依然保留着至高无上的王权

    Even after these Kings died, they remained the powers behind the throne.

    youdao

  • 即便互联网最繁荣时期,人们对思科的业务也仅限于模糊认知。

    Even at the height of the dotcom boom, people had only the vaguest grasp of Cisco’s business.

    youdao

  • 即便这些奇特怪物中间有些黑洞怪诞程度还是要超出同类。

    But even among these bizarre beasts, some black holes are weirder than others.

    youdao

  • 即便外人看来尽力爬,但你心里清楚自己已经垮了

    You know it, even if it looks to an outsider like you tried hard, you know if you broke.

    youdao

  • 即便休息大脑运行代价高昂它消耗人体产生的20%的能量

    Even at rest, the brain is costly to run, consuming 20% of the body's energy production.

    youdao

  • 世界报即便斗争中获胜,也会面临摧毁整个行业风险

    And Le Monde risks destroying its business, even if it wins the fight.

    youdao

  • 即便授权用户中,也不是所有用户应该访问服务存取全部数据

    Even among authorized users, not all users should have access to all data the service has access to.

    youdao

  • 即便授权用户中,也不是所有用户应该访问服务存取全部数据

    Even among authorized users, not all users should have access to all data the service has access to.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定