一个问题是,来自这些遥远物体的无线电波,即使可以到达这里,也会非常微弱。
One problem is that radio waves from these far away objects, even though they can get through, are extremely faint.
即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
But, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
相比之下,即使可以通过实例进行访问,描述符仍然属于类级别对象。
In contrast, the descriptor remains a class-level object, even though you can access it through the instance.
未来会如何,我不知道,做好自己应该做的事,人就是没有惭愧的,即使可以有痛苦。
Try doing sometimes he or she should do, there is no any shame, even if one take possessions of misery .
即使可以在版本控制系统中加入触发机制,完成诸如失败构建通知这样的功能也不值得花太多功夫。
Even if your source control system has triggers you can hook into, building out the other features such as broken build notifications isn't worth the effort.
找到这样的人是很困难的,但即使可以,使用他们的时间来进行数据建模也比让他们尽普通业务职责更加困难。
It is difficult to find such people, but even if you can, it is more difficult to use their time for data modeling rather than performing their standard business duties.
假如有强盗在森林边拦住我,难道我不是只有被迫交出钱包吗?即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
A brigand surprises me at the edge of a wood: must I not merely surrender my purse on compulsion; but, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
即使可以选择的情况下,学习成本高的人群也会自愿不接受教育。 如果是这样,教育就成为一个信号,因为只有A类人会自愿接受教育来表示自己的特质。
This works as a signal because only type A would voluntarily obtain the education in return for being perceived to be a type A.
母语使用者可以分辨符合语法规则和不符合语法规则的句子,即使他们以前从没有听过这些特定的词语组合。
Native speakers can distinguish between grammatical and ungrammatical sentences even when they have never heard particular combinations before.
即使幼儿可以反思自己的经历,他们显然也无法直接表达自我的这一方面。
Even if young infants can reflect on their experience, they certainly cannot express this aspect of the self directly.
例如,当地山谷系统内部和之间的降雨变化很大,因此,即使相邻的农田也可以产生明显不同的产量。
Rainfall, for example, varied within and between local valley systems, so that even adjacent agricultural fields can produce significantly different yields.
在机器翻译的帮助下,即使我们所说的语言不同,我们可以讨论各种话题。
With the help of machine translation, we can discuss all manner of subjects, even though we don't speak the same language.
最重要的是,我们需要保持长远的眼光,即使电脑会比我们聪明,我们仍然可以是最具创造力的。
Most of all we need to keep the long-term perspective in mind that even if computers will outsmart us, we can still be the most creative.
猎鹰9号的第一级有9个引擎,即使一个或多个引擎故障,它仍然可以到达预定轨道。
With nine engines on the first stage, Falcon 9 can reach orbit even if one or more fails.
即使我没有把所有的细节都说出来,你仍然可以做出一些有效的逻辑推论,也就是说,这家店是开着的,而且它卖咖啡。
Even if I don't spell out all the details, you can still make some useful logical inferences, namely, the shop is open and it sells coffee.
你可以一想到命令就把它喊出来,即使你在做饭、打扫或开车。
You can shout out an order as soon as you think of it, even if you are cooking, cleaning, or driving.
大多数会议的时间是可以更改的,即使给出了确切的时间,加纳人也非常放松和随和。
Most meeting times can be changed, even if an exact time is given, Ghanaians are very relaxed and easygoing.
即使你不能缩小这一差距,也许可以弥合其他差距,这样做将对所有相关方都有好处。
Even if you cannot close that gap, maybe you can close others, and doing so would be to the benefit of all concerned.
一学派认为,即使在负权益的情况下,如果可以负担还款,大部分房主将不会违约。
One school thinks that, even in cases of negative equity, most homeowners will not default if they can afford the payments.
从就业市场可以看出,一些公司即使高薪也找不到高技能的技术人员。
As can be seen from the job market, some companies still can't find highly skilled technicians even with high pay.
幸运的是,你可以在白天做一些简单的改变,即使在工作场所也可以改善你的健康。
Fortunately, there are simple changes you can make during the day anywhere, even at the workplace to improve your health.
道路设施以及航海技术都有所改进,但是即使在可以利用河流和运河的地方,船运重型货物到陆地的费用仍然很高。
Improvements in road construction and sailing had occurred, but shipping heavy freight over land remained expensive, even with the use of rivers and canals wherever possible.
即使你不用它们,和单程票比,你也可以省下89美元。
Even if you don't use them, you should be able to save $89 over the one-way fare.
LOL已经发展成为一种更加微妙复杂的东西,即使在没有什么好笑的时候也可以使用。
LOL has evolved into something much subtler and sophisticated and is used even when nothing is remotely amusing.
即使他们可以做到,但SimpliSafe声称其系统一直在升级,而且各系统之间有细微差别,这意味着,不存在通用的神奇公式可以破解该系统。
Even if they could, SimpliSafe claims that its system is always evolving, and that it varies slightly from system to system, which means there wouldn't be a universal magic formula for cracking it.
即使你不在自助餐厅买食物,你也可以用这些桌子吃午饭,开会和学习。
Even if you do not buy your food in the cafeteria, you can use the tables to eat your lunch, to have meetings and to study.
即使新的种群属于不同物种,它也可以大致填补已灭绝种群空出的生态位,保持食物网的完整。
Even if the new population is of a different species, it can approximately fill the niche vacated by the extinct population and keep the food web intact.
值得注意的是,即使苹果公司最终输掉这场官司,它已掌握了很多可以关闭后门的技术手段。
It's worth noting that even if Apple ultimately loses this case, it has plenty of technical means to close a backdoor over time.
传说即使在今天,仍然可以在这块高耸的岩石上方看到这些女孩,就像夜空中的七颗闪亮的星星。
Even today, says the legend, the girls can be seen above the towering rock, as seven shining stars in the night sky.
他们可以追踪大陆冰川的生长和收缩,即使是在温度变化不大的海洋区域——比如,赤道附近。
They could trace the growth and shrinkage of continental glaciers, even in parts of the ocean where there may have been no great change in temperature—around the equator, for example.
应用推荐