那时,“围剿”反复这种形式,即使不说完全结束,但是一般的结束是可以断言的。
It can be definitely asserted that by then the pattern of repeated "encirclement and suppression" campaigns will have largely, if not completely, come to an end.
我说:“约翰,即使不说癌症的那些日子,你怎么可以和一个人生活38年毫无厌倦呢?
"John, " I ask. "How do you stick together with someone through 38 years -- not to mention the sickness?
他们极其乐意指着你、谴责你,即使不说你是让整个社会衰败的原因,也会说你是让美国家庭衰败的原因。
They're all too happy to point their fingers and condemn you as the reason for the breakdown of the American family, if not of society as a whole.
见不到你的时候,心里有好多话想和你说,你在身边时,觉得得静静地靠著你,即使不说话,也很好。
Not to see you, my heart has a lot of words to say with you, when you are around, think quietly with you, even don't talk, is also very good.
福特把自己的怀疑藏在心里,即使到了要为他显然没有犯的谋杀罪而入狱的地步他也不说。
Ford kept his suspicions to himself, even to the extent of going to jail for a murder he obviously didn't commit.
即使在她什么也不说时,你也能看得出她脑子里在考虑事情。
Even when she didn't say anything you could see her turning things over in her mind.
我不说她们能了解他的思想,但是她们了解他的性格,因而即使知道他是在危险中,也只好不过问。
Thus, even when believing him to be in peril, they understood, I will not say his thought, but his nature, to such a degree that they no longer watched over him.
即使能够证明平均而言,女人的情商比男人高,那也不说明任何一个特定女人的情况。
Even if it can be established that, on average, women have a higher "emotional-intelligence quotient" than men, that says little about any specific woman.
即使撇开这些重大事故不说,睡眠不足造成的意外每年也会给美国商界带来超过100亿美元的损失,并且还会降低美国社会的生产效率。
Even putting aside disasters like these, sleep deprivation costs US businesses 100 billion dollars a year in accidents and reduced productivity.
回答:如果埃庇米尼得斯知道至少一个克里岛人(除了他以外)不说谎,那么他的诗就是一个谎言(因为他坚称所有克里岛人说谎),即使这首诗的作者是一个说谎者的事实也是真的。
ANSWER: If Epimenides knew of at least one Cretan (other than himself) who is not a liar, his statement is a lie (because he asserts all) even though it correctly describes the speaker as a liar.
即使我不说话,我也用我的每一秒来做针灸(to tap),结果是,我的身体不再打架。
I was using every second that I had to tap even without saying words. And as a result, my body stopped fighting me.
作者之一的alfred lameli说“即使我们不说方言,文化分区仍然存在。”
“Even when we don’t speak dialect, the cultural territory is still there,” says Alfred Lameli, one of the authors.
母亲不说,仅仅因为她是一个懂得忍让的母亲,即使是面对自己的晚辈。
Mother had said nothing, just because she was a mother being capable of forbearing, even in front of her descendants.
闺蜜就是坐在一起即使我说的前言不搭后语,你也懂,即使什么也不说,也不会感到尴尬。
Friend is sitting together even if the words that I said the objective is not to take, you know, even if they don't say what, also won't feel embarrassed.
即使别人拿到你的密文,不说绝对破解不了,但是至少应该和破解一些中文经过MD 5再还原的难度相当吧。
Even if other people get your ciphertext, do not say absolutely can not break, but should at least break some of the Chinese through MD5 and then very difficult to restore it.
当你送某人花的时候,即使你一字不说,你也在表明着一些事情。
When you give flowers to somebody, you are telling them something, even if you do not speak a word.
这真的不是很难做到,尤其是如果您选择的市场,你感兴趣的人们真的想知道你不得不说,即使是只有意见或您的日常生活故事。
It's really not hard to do, especially if you chose a niche market that you are interested in. People really do want to know what you have to say, even if it is only opinions or your daily life story.
即使她什么也不说,你也能看出她在思考着问题。
Even when she didn't say anything you could see she was turning things over in her mind.
即使她什么也不说,你也能看出她在思考着问题。
Even when she didn't say anything you could see she was turning things over in her mind.
应用推荐