危机重重的马来西亚国有汽车制造商面临严峻抉择。
Malaysia's crisis-ridden national carmaker faces a stark choice.
在这种危机重重的时候,向来聪明的他也只能装傻充愣。
Being bogged down in crises, he who was always very clever had no choice but to feign confusion over the current situation.
斯特恩说:很多人每每想到非洲,都会觉得那里的问题多多、危机重重。
Steven Stone: Many people, when they think of Africa, they think of a landscape where many things are going wrong and just many crises.
这时,却发现有一个更凶恶的病毒在人体中潜伏,危机重重。
Then they find a virus that is even more evil and more destructive in terms of its potential.
欧元已经承受巨大的压力,救援希腊的计划由于种种原因而危机重重。
The euro was already under huge pressure, and the plan to bailout Greece is in danger for several reasons.
尽管这些理论存在分歧,有一点却是确信无疑的,石油市场已然是危机重重。
As different as these theories are, they share a conviction that something has gone badly wrong with the market for oil.
我们发现危机重重,我们还没有应对的准备,从气候变化到全球范围内的流行病。
We have seen the rise of a whole set of threats that we're not prepared to deal with, from climate change to global epidemics.
他已经策划进行巡回的复出演唱会,从而恢复他的公众形象并支撑他那危机重重的财政。
He had been engineering a comeback tour in an effort to rehabilitate his public image and bolster his tottering finances.
但是她解释道她在努力的想避免那些对她不真实的评论并不意味着她现在的私生活危机重重。
But she explained that her desire to avoid misperceptions doesn't mean she's not living the "Fearless" life.
虽然日本任重道远,但是处在这样一个危机重重地地理位置上,日本人的国民性必然有所适应。
The tasks facing Japan are staggering. But a country does not live on a geological time bomb without some accommodation by the national psyche.
当危机主要影响希腊时,法国和德国的大部分银行都危机重重,这种情况在欧洲大陆上被厌烦地容忍着。
While the crisis primarily afflicts Greece, where French and German banks have most at stake, this abstention will be wearily tolerated on the continent.
通常,这样的情况会推动德国货币升值,但由于南欧危机重重,欧元贬值,德国出口甚至更有竞争力了。
Normally that would cause Germany's currency to strengthen, but since there was trouble down south, the euro weakened, making German exports even more competitive.
日元兑美元已达到90年代中期比索危机余波时的水平,其实日元被看做其他地区危机重重时的避难所。
It is trading against the dollar at levels last seen in the aftermath of the peso crisis in the mid-1990s, when the yen had greater claim to being a haven from troubles elsewhere.
而对危机重重的BBC来说,这也是最有趣的一部分:某个程度上,这些在是发生在与公众关系所不同的空间里。
And that's the very interesting thing about some of the 'crises' which envelop the BBC: they happen to some extent in a space which is different from the relationship with the public.
中文介绍:欢迎您玩“跳过死亡海”这个小游戏,游戏介绍:危机重重,在绝境下你是否还抱有求生的信念呢?
English Introduction: Game is introduced: Be full of crisis, in the belief having to seek to live on if you adopt a baby under Serbonian bog?
尽管已是各种生态危机重重的脆弱湿地不能逃过这次劫难,但浮油所形成的巨大破坏通常不能导致持续性的环境污染。
The immediate carnage that an oil spill can wreak does not normally lead to lasting environmental damage, though that may not hold for delicate wetlands already under lots of other stress.
时装模特爱丽(Eri)在危机重重的罪恶世界中如死一般地沉沉睡去,她乌黑的长发散落在枕头上,“宛若一帘黑水”。
Eri, a fashion model, does nothing but languish in a death-like sleep in a menacing netherworld, her black hair cascading across the pillow “like a flood of dark water”.
如今,世人对中国有两种截然不同的看法:一种将中国看作“危机重重、弱不禁风的巨人”;另一种则将中国看成“全球楷模”。
Nowadays there are two perspectives on viewing China:One considers it a crisis-ridden"colossus with feet of clay, "whereas the other regard it as"a global model. "
虽然如此,对这个来自远方的仍旧不带偏见的追求者来说,他在周三晚上开启的新一轮巴以谈话,为之前危机重重的辛酸带来了一丝亮光。
Nevertheless, for this still-unjaundiced admirer from afar, there was a flash of that former throat-constricting poignancy when he opened the renewed Israeli-Palestinian talks on Wednesday evening.
虽然如此,对这个来自远方的仍旧不带偏见的追求者来说,他在周三晚上开启的新一轮巴以谈话,为之前危机重重的辛酸带来了一丝亮光。
Nevertheless, for this still-unjaundiced admirer from afar, there was a flash of that former throat-constricting poignancy when he opened the renewed Israeli-Palestinian talks on Wednesday evening.
应用推荐