尽管如此,危机谈判专家实际上经常通过向绑匪述说人质的家庭和私人情况,从而力争绑匪与人质之间关系的稳定。
Nonetheless, crisis negotiators often actually try to encourage captor-hostage bonding by telling perpetrators about the victims' families or personal lives.
在去年夏天,2008欧洲杯决赛期间,曼联主帅福格森前往葡萄牙队营地,俱乐部举行了有关罗纳尔多的危机谈判,曼联拒绝了皇马的示好。
United held off Real's advances last summer, with manager Alex Ferguson traveling to the Portugal camp during the Euro 2008 finals to hold crisis talks with Ronaldo.
经紧张谈判后,古巴核危机得以缓和。
After tense negotiations, the Cuban missile crisis is defused.
基本的想法都是一样的:即诸如汇率失当、贸易谈判和应对危机这类全球性问题需要许多国家的共同努力。
The basic idea has remained the same: Global problems — from currency misalignments to trade negotiations to crisis-fighting — require a bunch of countries to work together.
欧洲的领导人们几个月来都在喋喋不休的讨价还价试图主导欧债危机的谈判。
FOR months now European leaders have been striving to get on top of the euro-area debt crisis.
旨在解决国家危机的谈判不出所料一如既住困难重重。
Negotiations to resolve the country's crisis are proving as sticky as expected.
中方对以色列批准在东耶路撒冷新建犹太人住房计划表示遗憾,对巴以直接谈判因此陷入危机深感忧虑。
Expresses regrets over Israel's approval of new Jewish housing units in east Jerusalem and is deeply concerned about the Palestine-Israel direct talks which are now in crisis.
同时,为了应对危机,冰岛正在和俄罗斯谈判,希望从那里获得一笔54亿美元的贷款。
The country is also negotiating a $5.4 billion loan from Russia to shore up the nation's finances as it faces a severe financial crisis.
我们不明白的是,她在这个时期是谈判过协议,还是处理过危机?
It is not clear, was she negotiating a treaty or agreements or was she handling crises during this period of time?
回到今年一月世界正值经济危机,米兰首次打开了与其他球队谈判的大门。 赛季结束后,米兰又说他们手头有多份报价,他们必须再次开始转会谈判程序。
After the season finished, they said again there were some offers and they had to begin the transfer negotiation procedure again.
我知道我们不能派特使与大规模流行的疾病进行谈判,不能与二氧化碳召开高峰会,也不能与全球金融危机断绝关系。
Now, I know we cannot send a special envoy to negotiate with a pandemic, or call a summit with carbon dioxide, or sever relations with the global financial crisis.
在银河系中,有许多人害怕这场冲突会上升为全面战争,但帕尔·帕廷坚信危机能通过谈判来解决。
Many in the galaxy feared that the conflict would escalate to full-scale warfare, but Palpatine was adamant that the crisis could be resolved by negotiation.
两位领导人还就如何解决全球金融危机、应对气候变化和推动多哈回合谈判交换了意见。
The two leaders also exchanged views on ways of tackling the global financial crisis, fighting climate change and advancing the Doha Round talks.
峰会首日,全球钢铁业危机、贸易壁垒和英国脱欧谈判等问题得到讨论。
Also discussed on the first day of the G20 were the global steel crisis, trade barriers and the UK's Brexit talks.
因三驾马车周末在华盛顿的谈判未能为正在进行的债务危机生成任何明确的消息或解决方案,风险偏好本周一开始就奠基不好。
Risk appetite has started the week on a bad footing as troika talks in Washington over the weekend failed to produce any clear news or solutions for the ongoing debt crisis.
只有这样,警方才能有效把握谈判的主动权,顺利化解人质危机。
In this way, the police can effectively have the initiative of negotiation, and resolve the hostage crisis smoothly.
在发生国际危机时,它是一个缓解紧张并开展谈判的中心场所。
In times of international crisis, it serves as a focal point for easing tensions and beginning negotiations.
斯特劳斯·卡恩的辞职将造成什么影响尚不得而知。斯特劳斯·卡恩被称赞为处理欧洲和国际金融危机的熟练谈判家。
What effect the resignation of Dominique Strauss-Kahn will have is unclear. He was praised as a skillful negotiator in dealing with Europe and the global financial crisis.
让谈判谈出结果和从对方那里榨取让步危机需要摧毁了市场的信心。
The need for a crisis to bring the talks to a head and to wring concessions from the other side has wrecked market confidence.
对于即将召开意在讨论“大谈判”以寻找主权债务危机解决之道的欧盟峰会,市场有点不安。
There is some unease about the upcoming EU leaders' summit set to discuss the "Grand Bargain" to find a solution to the sovereign debt crisis.
我知道我们不能派特使与大规模流行的疾病进行谈判,不能与二氧化碳召开高峰会,也不能与全球金融危机断绝关系。
Now I know we cannot send a special envoy to negotiate with a pandemic or call a summit with carbon dioxide or sever relations with the global financial crisis.
同样她也谈到,作为一个危机处理者,她愿意随时把各方带到世界任何一个地方的谈判桌上。
She also talks about her role as a crisis manager, showing that at any hour — and at a moment's notice — she was willing to bring all parties to the bargaining table anywhere in the world.
同样她也谈到,作为一个危机处理者,她愿意随时把各方带到世界任何一个地方的谈判桌上。
She also talks about her role as a crisis manager, showing that at any hour — and at a moment's notice — she was willing to bring all parties to the bargaining table anywhere in the world.
应用推荐